jueves, 29 de febrero de 2024

Morning Train (Nine to Five)


9 to 5 es una pegadiza canción escrita y compuesta por Florrie Palmer e interpretada por la cantante escocesa Sheena Easton que fue lanzada como segundo sencillo en 1980 del que sería su álbum publicado al año siguiente y que llevó por título Take My Time.
El tema, posiblemente el mayor éxito en la carrera de la artista escocesa, fue lanzado en 1981 en Estados Unidos y Canadá bajo el título Morning Train (Nine to Five) para evitar confusiones con el reciente éxito de la cantante estadounidense Dolly Parton que tenía por título 9 to 5.
La canción de Easton fue uno de los sencillos más vendidos del año consiguiendo llegar a las primeras posiciones de las listas musicales de varios países como el Reino Unido, Estados Unidos, Australia, Canadá o Nueva Zelanda, logrando mantenerse durante 4 meses en los listados musicales.




I wake up every mornin', I stumble out of bedStretchin' and yawnin', another day aheadIt seems to last forever and time goes slowly by'Til babe and me's together, then it starts to fly'Cause the moment that he's with me, time can take a flightThe moment that he's with me, everything's alrightNighttime is the right time, we make loveThen it's his and my time, we take off

My baby takes the morning trainHe works from nine to five and thenHe takes another home again to find me waitin' for himMy baby takes the morning trainHe works from nine to five and thenHe takes another home again, to find me waitin' for him

He takes me to a movie or to a restaurantTo go slow dancing, anything I wantOnly when he's with me, I catch lightOnly when he gives me, makes me feel alright

My baby takes the morning trainHe works from nine to five and thenHe takes another home again to find me waitin' for him

All day I think of him, dreamin' of him constantlyI'm crazy mad for him and he's crazy mad for me (crazy mad for me)When he steps off that train, amazingly full of fightWork all day to earn his pay, so we can play all night

My baby takes the morning trainHe works from nine to five and thenHe takes another home again to find me waitin' for him

He's always on that morning train (my baby takes the morning train)(He works from nine to five and then) he works so hard(He takes another home again) to find me waiting for him(My baby takes the morning train)(He works from nine to five and then)(He takes another home again to find me waitin' for him)






miércoles, 28 de febrero de 2024

All the Ways


All the Ways es la nueva canción que nos traen en este 2024 el dúo estadounidense The Secret Sisters, escrita por sus componentes Laura Rogers y Lydia Slagle y que interpretan junto al cantante estadounidense Ray LaMontagne.
LaMontagne fue el primer artista en invitar a The Secret Sisters a una gira hace ya más de una década y desde entonces han seguido actuando juntos a lo largo de estos años tanto en giras de Estados Unidos como en Europa.
El tema es el segundo adelanto del que será el nuevo álbum del dúo, que llevará por título Mind, Man, Medicine.




Lonely days and lonely nights
They weigh on a person
They drown out the light
Ever since the garden
We ain’t meant to be alone
So come let me claim you
Let me make you my own

Well, if you need, need, need
Someone to love
Oh, let me love, love, love you
All the ways

Don’t fight the feeling
Been pulling you in
Allow me to touch you, hold you, baby
Just say when
I can work you like a puzzle
You’re the missing piece
Go on and surrender to a tender
Sweet release

Well, if you need, need, need
Someone to love
Oh, let me love, love, love you
All the ways

Yes, if you need, need, need
Someone to love
Oh, let me love, love, love you
All the ways

I know you’re scared
But I think that you should
Try to remember that
We’re all damaged goods
I know you’re worried
You hide behind your walls
Oh trust me, little darlin’
You can let ‘em fall

Well, if you need, need, need
Someone to love
Oh, let me love, love, love you
All the ways

Yes, if you need, need, need
Someone to love
Oh, let me love, love, love you
All the ways

Oh, let me love, love, love, love, love, love
Love you
All the ways






Estar lejos


Estar lejos es una maravillosa canción del cantante y compositor colombiano Fonseca que interpreta junto al cantante y músico Willie Colón, fue lanzada como sencillo en 2009 y nominada a los Grammy Latinos 2010 como Mejor Canción Tropical.




Estar lejos me hace daño
Siempre espero el día siguiente
Solo quiero detenerme

Estar lejos me enamora
Es la vida la que llora
Estar lejos hoy me ofende

Estar lejos me hace daño sin ti
Estar siempre a tu lado es mi fin

Voy buscando el día primero
Recordar bien lo que quiero
Y encontrarte entre mis cuentos

No voy a olvidar
Que te he escrito más de doce canciones
No voy a olvidar
Que te llevo siempre en mis oraciones
No voy a olvidar
Que eres todo lo que quiero decir
Que el olvido ya no es parte de mi
Y estar lejos me hace daño hasta el fin
Pero lejos estoy cerca de ti

Estar lejos me hace daño sin ti
Estar siempre a tu lado es mi fin

Voy buscando el día primero
Recordar bien lo que quiero
Y encontrarte entre mis cuentos

No voy a olvidar
Que te he escrito más de doce canciones
No voy a olvidar
Que te llevo siempre en mis oraciones
No voy a olvidar
Que eres todo lo que quiero decir
Y el olvido ya no es parte de mi
Estar lejos me hace daño hasta el fin
Pero lejos estoy cerca de ti

Cada paso que doy adelante
Es una mirada atrás
De olvido
Perdóname si te echo al olvido
De olvido
De olvido
Perdóname si te echo al olvido
Perdóname aunque tu sueñes conmigo
El amor es tan corto y el olvido tan largo

Y estar lejos me hace daño





You Shook Me All Night Long

You Shook Me All Night Long en una grandísima canción de la banda australiana AC/DC, compuesta por los hermanos Young (Angus y Malcolm) junto a Brian Johnson, que pertenece a su álbum Back in Black lanzado en 1980, aunque también apareció posteriormente dentro del álbum de 1986 que llevó por título Who Made Who, lanzándose en esta ocasión como sencillo.
El tema se ha convertido en unos de los mayores éxitos de la banda y una canción fija en sus conciertos quedándose en nuestra memoria musical el magnífico y característico riff, al igual que el solo de guitarra realizado por Angus Young.




She was a fast machine, she kept her motor clean
She was the best damn woman that I ever seen
She had the sightless eyes, telling me no lies
Knocking me out with those American thighs

Taking more than her share, had me fighting for air
She told me to come, but I was already there
'Cause the walls start shaking, the Earth was quaking
My mind was aching and we were making it

And you
Shook me all night long
Yeah, you
Shook me all night long

Working double-time on the seduction line
She's one of a kind, she's just a-mine, all mine
Wanted no applause, just another course
Made a meal outta me and come back for more

Had to cool me down to take another round
Now I'm back in the ring to take another swing
That the walls were shaking, the Earth was quaking
My mind was aching and we were making it

And you
Shook me all night long
Yeah, you
Shook me all night long

It knocked me out that you
Shook me all night long
It had me shaking and you
Shook me all night long

Yeah
You shook me
Well, you took me

You really took me and you
Shook me all night long
Ah, you
Shook me all night long

Yeah, yeah, you
Shook me all night long
You really got me and you
Shook me all night long

Yeah, you shook me
Yeah, you shook me
All night long





martes, 27 de febrero de 2024

You Give Love A Bad Name


You Give Love A Bad Name es una de las canciones más icónicas de la banda estadounidense Bon Jovi, escrita por su cantante Jon Bon Jovi, el guitarrista de la banda Richie Sambora y el compositor y productor estadounidense Desmond Child.
Fue lanzada como primer sencillo de su tercer álbum de estudio de 1986 que llevó por título Slippery When Wet, alcanzando las primeras posiciones en las listas musicales.
La melodía del tema fue grabada originalmente por la cantante galesa Bonnie Tyler bajo el título If You Were a Woman (And I Was A Man) con diferente letra, pero al no tener la acogida esperada en Estados Unidos ni en el Reino Unido, Desmond Child reescribió la canción con Jon Bon Jovi y Richie Sambora consiguiendo el éxito deseado.




Shot through the heart
And you're to blame
Darling, you give love a bad name

An angel's smile is what you sell
You promise me heaven, then put me through hell
Chains of love got a hold on me
When passion's a prison, you can't break free

Oh, oh, oh
You're a loaded gun, yeah
Oh, oh, oh
There's nowhere to run
No one can save me
The damage is done

Shot through the heart
And you're to blame
You give love a bad name (bad name)
I play my part
And you play your game
You give love a bad name (bad name)
You give love a bad name

Paint your smile on your lips
Blood red nails on your fingertips
A school boy's dream, you act so shy
Your very first kiss was your first kiss goodbye

Oh, oh, oh
You're a loaded gun
Oh, oh, oh
There's nowhere to run
No one can save me
The damage is done

Shot through the heart
And you're to blame
You give love a bad name (bad name)
I play my part
And you play your game
You give love a bad name (bad name)
You give love, ah!

Shot through the heart
And you're to blame
You give love a bad name
I play my part
And you play your game
You give love a bad name (bad name)

Shot through the heart
And you're to blame
You give love a bad name (bad name)
I play my part
And you play your game
You give love a bad name (bad name)
You give love
You give love (bad name)
You give love
You give love (bad name)
You give love
You give love (bad name)
You give love





Singin' in the Rain


Singin' in the Rain es una maravillosa canción escrita en 1929 por el letrista estadounidense Arthur Freed y compuesta por Nacio Herb Brown que aparece por vez primera en la revista de Broadway The Hollywood Music Box Revue, siendo Doris Eaton Travis la primera artista en interpretarla.
Pero en 1952 llegan Stanley Donen y Gene Kelly dirigiendo una película con el mismo título que la canción y protagonizada por el propio Gene Kelly, Donald O'Connor y Debbie Reynolds y consiguen convertirla en un clásico, al igual que la escena en la película, logrando que con solo sonar las primeras notas, ya nos imaginemos a Gene Kelly cantándola y bailando en una noche lluviosa chapoteando en los charcos, mientras es inmensamente feliz al sentirse enamorado.
Ha tenido muchas versiones, entre las que se pueden destacar la que en 1940 realizó Judy Garland para la película musical Little Nellie Kelly dirigida por Norman Taurog, una adaptación a la pantalla grande del musical del mismo nombre, la que en 2009 hace Jamie Cullum en Hong Kong mezclándola con Umbrella, la canción de Rihanna o la que en 2013 realiza en televisión Robbie Williams, entre otras muchas versiones.




I'm singin' in the rainJust singin' in the rainWhat a glorious feelingAnd I'm happy againI'm laughing at cloudsSo dark, up aboveThe sun's in my heartAnd I'm ready for love

Let the stormy clouds chaseEveryone from the placeCome on with the rainI have a smile on my faceI'll walk down the laneWith a happy refrainJust singin', singin' in the rain

Dancing in the rain
I'm happy again
I'm singin' and dancin' in the rain
I'm dancin' and singin' in the rain







I'm Your Man


I'm Your Man es una fantástica canción del grandísimo poeta y cantautor canadiense Leonard Cohen que aparece dentro de su álbum de 1988 que lleva el mismo nombre que este tema, con una melodía en tempo valse que hace que seas capaz de sumergirte en la seductora voz de Cohen mientras te meces al ritmo del impresionante sonido del sintetizador.




If you want a loverI'll do anything you ask me toAnd if you want another kind of loveI'll wear a mask for youIf you want a partner, take my hand, orIf you want to strike me down in angerHere I standI'm your man

If you want a boxerI will step into the ring for youAnd if you want a doctorI'll examine every inch of youIf you want a driver, climb insideOr if you want to take me for a rideYou know you canI'm your man

Ah, the moon's too brightThe chain's too tightThe beast won't go to sleepI've been running through these promises to youThat I made and I could not keepAh, but a man never got a woman backNot by begging on his kneesOr I'd crawl to you baby and I'd fall at your feetAnd I'd howl at your beauty like a dog in heatAnd I'd claw at your heart, and I'd tear at your sheetI'd say please (please)I'm your man

And if you've got to sleep a moment on the roadI will steer for youAnd if you want to work the street aloneI'll disappear for youIf you want a father for your childOr only want to walk with me a while across the sandI'm your man

If you want a loverI'll do anything you ask me toAnd if you want another kind of loveI'll wear a mask for you







Suspiro Tierno (La Soleá)


Suspiro Tierno (La Soleá) es el primer sencillo del álbum debut de la banda o proyecto musical Ángeles, Víctor, Gloria & Javier, lanzado en 2023 y que lleva por título Tengo tres estrellas y veinte cruces.
Además de ser su primer sencillo también forma parte de la banda sonora de la primera película dirigida por Mario Casas que lleva el título de Mi soledad tiene alas.
El tema fue creado como homenaje al poema La soleá de Federico García Lorca en el año de su centenario y es una mezcla de emociones y diferentes estilos musicales que cuando se juntan consiguen hacer magia.
Con un único nexo de unión, ni más ni menos que el poeta granaíno, los cuatro artistas unen su talento y creatividad para regalarnos esta maravillosa canción llena de sentimientos que se desbordan por cada nota.




Vestida con mantos negros
Piensa que el mundo es chiquito
Y el corazón es inmenso, el corazón
Y el corazón es inmenso

Se dejó el balcón abierto
Y al alba por el balcón
Se dejó el balcón abierto
Desembocó todo el cielo
Que vestía con manto negro

Piensa que el suspiro tierno y el grito
Desaparece en la corriente del viento
Desaparece

Yo tengo tres corazones
Y a mi no me afligen penas
Yo tengo tres corazones
Y uno pa que vaya y venga
Y otro pa que me aprisione
Y otro pa que tú lo tengas

Se dejó el balcón abierto
Desembocó todo el cielo
Que vestía con manto negro






domingo, 25 de febrero de 2024

Top of the World


Top of the World es una canción escrita y compuesta en 1972 por Richard Carpenter y John Bettis, convirtiéndose en un Nº 1 para el dúo estadounidense Carpenters.
El tema apareció dentro de su álbum A Song for You e inicialmente iba a formar parte del repertorio del disco, sin destacarla como single, pero cuando la cantante de country estadounidense Lynn Anderson lanzó una versión en 1973 con la que consiguió un gran éxito, Carpenters se molestó porque ellos no habían lanzado su versión como sencillo, haciéndolo finalmente más tarde.
Karen Carpenter volvió a grabar su voz principal para el lanzamiento del sencillo porque no estaba satisfecha con la grabación original y la nueva versión apareció en el primer álbum recopilatorio del dúo que se llamo The Singles: 1969-1973.




Such a feeling's coming over me
There is wonder in most everything I see
Not a cloud in the sky, got the Sun in my eyes
And I won't be surprised if it's a dream

Everything I want the world to be
Is now coming true, especially for me
And the reason is clear, it's because you are here
You're the nearest thing to heaven that I've seen

I'm on the top of the world looking down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found, ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world

Something in the wind has learned my name
And it's telling me that things are not the same
In the leaves on the trees and the touch of the breeze
There's a pleasing sense of happiness for me

There is only one wish on my mind
When this day is through, I hope that I will find
That tomorrow will be just the same for you and me
All I need will be mine if you are here

I'm on the top of the world looking down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found, ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world

I'm on the top of the world looking down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found, ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world






AddToAny