sábado, 19 de agosto de 2023

Under the Broadwalk


Under the Broadwalk es una canción escrita por Kenny Young y Arthur Resnick y grabada en 1964 por el grupo vocal estadounidense The Drifters. La canción entro al nº 4 de la lista Billboard Hot 100 ese mismo año y a lo largo del tiempo ha tenido muchísimas versiones de artistas como Bette Midler, Sam & Dave, The Rolling Stones, The Beach Boys, John Mellencamp y Lynn Anderson, entre otros.
El tema estaba previsto que se grabase el 21 de mayo de 1964, pero el cantante principal de la banda, Rudy Lewis, quien sustituyó en 1960 a Ben E. King tras su marcha del grupo, murió la noche anterior. En lugar de posponer la grabación del tema para otro momento, se le dio la oportunidad de interpretar como voz principal a otro de los miembros de la banda, a Johnny Moore que había regresado a la banda en abril de ese mismo año.
Ese mismo 1964, The Rolling Stones realizó una versión de la canción original que se lanzó solamente en Australia, Sudáfrica y Rhodesia llegando a las primeras posiciones con el tema e incluyéndose en dos álbumes de la banda que llevaron por título 12x5 y The Rolling Stones No. 2. En 2007 apareció dentro del álbum Rhythms del Mundo: Classics.




Oh, when the sun beats down and burns the tar up on the roofAnd your shoes get so hot you wish your tired feet were fire proofUnder the boardwalk, down by the sea, yeahOn a blanket with my baby is where I'll be

(Under the boardwalk) Out of the sun(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun(Under the boardwalk) People walking above(Under the boardwalk) We'll be fallin' in love(Under the boardwalk, boardwalk)

From the park you hear the happy sound of the carouselYou can almost taste the hot dogs and french fries they sellUnder the boardwalk, down by the sea, yeahOn a blanket with my baby is where I'll be

(Under the boardwalk) Out of the sun(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun(Under the boardwalk) People walking above(Under the boardwalk) We'll be fallin' in love(Under the boardwalk, boardwalk)

Yeah, under the boardwalk, down by the sea, yeahOn a blanket with my baby is where I'll be

(Under the boardwalk) Out of the sun(Under the boardwalk) We'll be havin' some fun(Under the boardwalk) People walking above(Under the boardwalk) We'll be fallin' in love(Under the boardwalk, boardwalk)







jueves, 17 de agosto de 2023

Luka

Luka es una canción que aparece dentro del álbum de 1987 de la cantante estadounidense Suzanne Vega que llevó por título Solitude Standing y que fue compuesta por ella misma.
El tema trata sobre el maltrato infantil, está narrada en primera persona por un niño que es maltratado en su casa y ha sido el mayor éxito de la artista californiana.
La canción ha tenido bastante versiones, entre ellas la que la propia Suzanne realizó en castellano o la de 1989 de la banda norteamericana The Lemonheads.




My name is LukaI live on the second floorI live upstairs from youYes I think you've seen me before

If you hear something late at nightSome kind of trouble, some kind of fightJust don't ask me what it wasJust don't ask me what it wasJust don't ask me what it was

I think it's because I'm clumsyI try not to talk too loudMaybe it's because I'm crazyI try not to act too proud

They only hit until you cryAnd after that you don't ask whyYou just don't argue anymoreYou just don't argue anymoreYou just don't argue anymore

Yes I think I'm okayI walked into the door againIf you ask that's what I'll sayAnd it's not your business anyway

I guess I'd like to be aloneWith nothing broken, nothing thrownJust don't ask me how I amJust don't ask me how I amJust don't ask me how I am

My name is LukaI live on the second floorI live upstairs from youYes I think you've seen me before

If you hear something late at nightSome kind of trouble, some kind of fightJust don't ask me what it wasJust don't ask me what it wasJust don't ask me what it was

They only hit until you cryAnd after that you don't ask whyYou just don't argue anymoreYou just don't argue anymoreYou just don't argue anymore






sábado, 12 de agosto de 2023

Sorprenderte


Sorprenderte es una canción del cantante colombiano Fonseca, compuesta por él mismo junto a Fernando Osorio, que aparece dentro de su sexto álbum de estudio lanzado en 2015 y que llevó por título Conexión.
En 2017 lanza una edición especial en que se añaden 5 pistas y en la que se encuentra también esta preciosa balada.




Amanecer siempre sirviéndole a la vida,Y sonreír para darte los buenos días.A sorprender con una muy buena palabra,Eres mi fuerza y lo que siempre me motiva

Mi inspiración llega cada vez que regresas,Le das el aire a mis mañanas y a mis huellas,Es mi pasión quererte y que tu a mi me quieras,Las cosas simples son la base de la vida
Sorprenderte, hoy quiero sorprenderte,Para tenerte cerca cada día más
Y entenderte, para poder quererte,Hoy te agradezco que en tu vida pueda estar
Amanecer siempre sirviéndole a la vida,Y sonreír para darte los buenos díasA sorprender con una muy buena palabra,Eres mi fuerza y lo que siempre me motiva
Sorprenderte, hoy quiero sorprenderte,Para tenerte cerca cada día más
Y entenderte, para poder quererte,Hoy te agradezco que en tu vida pueda estar
Sorprenderte, hoy quiero sorprenderte,Para tenerte cerca cada día más
Y entenderte, para poder quererte,Y hoy te agradezco que en tu vida pueda estar
Amanecer siempre sirviéndole a la vida...






Rewind


Rewind es el tercer sencillo del artista escocés Paolo Nutini, compuesta por él mismo junto al músico y compositor escocés Jim Duguid y que aparece dentro de su álbum de debut de 2006 que llevó por título These Streets. Un tema que se te mete dentro y como con cada una de sus canciones, su voz, esa voz tan especial, que pareciera que se ha tragado a un hombre de 80 años, una voz sucia, rasposa y sabia consigue traspasarte el alma.




Picking up the piecesOf the wreck you went and leftAnd I'm dealing with dilemmasIn my now so stressful lifeAnd I'm drinking stronger spiritsI made my home here on the floorAnd I'm losing all ambition and goals

And I'm going all outI'm thinking you're just as bad

No sleeping at nightBut I'm going from bar to barWhy can't we just rewindWhy can't we just rewindWhy can't we just rewind

Oh remember at 16Oh the crazy drunken night we hadWhen I kissed you in the hallwayThen I took you straight to bed

Two years onI'm still the same boy and

I'm not sleeping at nightBut I'm going from bar to barWhy can't we just rewindWhy can't we just rewindWhy can't we just rewind, oh

I'm not sleeping at nightBut I'm going from bar to barWhy can't we just rewindWhy can't we just rewindWhy can't we just rewind

You might blame it on meBut you insisted that we fallWiped your hands of meAnd said you needed more, more, more!

I'm not sleeping at nightBut I'm going from bar to barWhy can't we just rewindWhy can't we just rewindWhy can't we just rewind, oh!

I'm not sleeping at nightBut I'm going from bar to barWhy can't we just rewindWhy can't we just rewindWhy can't we just rewind

Oh, woah woahWoah, woahWhy can't we just rewind







domingo, 6 de agosto de 2023

Sad Songs (Say So Much)


Sad Songs (Say So Much) es un temazo del cantante británico Elton John que cierra su álbum de 1984 que llevó por título Breaking Hearts y que fue escrita y compuesta por el propio Elton junto al compositor Bernie Taupin.
Fue lanzado como sencillo principal del disco y llegó al nº 7 en el Reino Unido y al nº 5 en el Billboard Hot 100 de Estados Unidos. Su éxito llegó a todo los rincones del mundo entrando en el Top 10 de muchos países.




Guess there are times when we all need to share a little painAnd ironing out the rough spotsIs the hardest part when memories remainAnd it's times like these when we all need to hear the radio'Cause from the lips of some old singerWe can share the troubles we already know

Turn 'em on, turn 'em onTurn on those sad songsWhen all hope is goneWhy don't you tune in and turn them on

They reach into your room, oh oh ohJust feel their gentle touch (gentle touch)When all hope is goneSad songs say so much

If someone else is suffering enough oh to write it downWhen every single word makes senseThen it's easier to have those songs aroundThe kick inside is in the line that finally gets to youAnd it feels so good to hurt so badAnd suffer just enough to sing the blues

So turn 'em on, turn 'em onTurn on those sad songsWhen all hope is goneWhy don't you tune in and turn them on

They reach into your room, oh oh ohJust feel their gentle touch (gentle touch)When all hope is goneYou know sad songs say so much

Sad songs, they saySad songs, they saySad songs, they saySad songs, they say so much

So, turn 'em on, (turn 'em on), turn 'em on, (turn 'em on)Turn on those sad songsWhen all hope is goneWhy don't you tune in and turn them on

They reach into your room, oh oh ohJust feel their gentle touch (gentle touch)When all hope is goneYou know sad songs say so muchWhen all hope is goneYou know sad songs say so much

When ever little bit of hope is goneSad songs say so muchWhen ever little bit of hope is goneSad songs say so muchWhen all hope is goneSad songs say







sábado, 5 de agosto de 2023

He sido


He sido es un himno reivindicativo de libertad y tolerancia de la cantautora malagueña Vanesa Martín que presentó en el Orgullo 2023 de Sevilla dónde fue su pregonera.
Un tema que compuso la noche anterior y que tras el éxito recibido, como no podía ser menos, lo ha lanzado como sencillo y que ha sido producido por Alba Reig, una de las integrantes del grupo español Sweet California.
Una canción que se ha convertido en pocos días en un nuevo éxito de Vanesa y con el que se reivindica el derecho al amor libre, al amor sin barreras, sin armarios, sin tener que ocultarse, que reivindica a amar sin miedo y el derecho a ser un@ mism@, a poder sentir y amar sin prejuicios, sin etiquetas, sin temor a nada ni a nadie.




Yo he sido el amor escondidoEl tiempo perdidoUna vida a mediasHe sido la risa frenadaLa mano furtivaLa manta en la piernaHe sido el amor de segundas, cabeza confusaLa cash converterHe sido quien falta en la fotoPero por vivir tanto no se arrepiente

He sido el amor confesadoUn miedo robadoUn sueño y la pielHe sido también la presión más bonitaDe "no me lo puedo creer"He sido la puta y la dama huyendo del dramaY de los que sentencianUn cuarto y mitad de tiritasPa' los que presumen de ser resistencia

Pero no me da la ganaSi tú quieres me disparasLlevo las medias bien puestasPor si te encuentro de caraVoy a vivir con la fuerzaDe quien sabe que se vaYa no vengas a callarmeYa no puedes, ya no más

Pero no me da la ganaSi tú quieres me disparasLlevo las medias bien puestasPor si te encuentro de caraVoy a vivir con la fuerzaDe quien sabe que se vaYa no vendrás a callarmeYa no puedes, ya no más

He sido la puerta entreabierta, la cama revuelta, locura y perdónHe sido la noche más larga, el nunca te vayas, vaya colocónHe sido te amo y me callo, te guardo y me hago un nudo en la vozHoy soy el amor que me enseña que en la libertad nos vivimos mejorHe sido la falsa moneda que de mano en mano no tiene rivalHe sido la que ha soportado etiquetas y mierdas de "esta de que va"He sido quien mira de frente y quien sabe consciente quién es de verdadLa novia, el amante, la amiga, pasado presente y futuro y qué más

Pero no me da la ganaSi tú quieres me disparasLlevo las medias bien puestasPor si te encuentro de caraVoy a vivir con la fuerzaDe quien sabe que se vaYa no vendrás a callarmeYa no puedes, ya no más

Pero no me da la ganaSi tú quieres me disparasLlevo las medias bien puestasPor si te encuentro de caraVoy a vivir con la fuerzaDe quien sabe que se vaYa no vendrás a callarmeYa no puedes, ya no más






La revolución sexual


La revolución sexual es el primer sencillo del que fue el tercer álbum de estudio del grupo español La Casa Azul de título homónimo que fue lanzado en 2007 y escrita y compuesta por el líder de la banda Guille Milkyway. El tema fue presentado, en una edición recortada a la 3ª preselección española del Festival de Eurovisión, participando en una votación popular a través de Myspace, quedando en segundo lugar y posteriormente en un programa para la selección definitiva del representante de RTVE en Eurovisión, llamado Salvemos Eurovisión, donde en la votación a través de SMS quedó en tercer lugar, siendo la ganadora Baila el chiki-chiki de Rodolfo Chikilicuatre.
La banda hizo tres versiones más de este tema, una de ellas en la versión en inglés, otra es un dúo con la cantante coreana Yeongene y la otra es un dúo en alemán con la cantante francesa Françoise Cactus, lanzadas las tres en 2008.
En 2017 se hizo una nueva versión en el programa Operación Triunfo, por los concursantes del programa y en 2019, la propia La Casa Azul hizo una nueva y renovada versión.
Una canción que te atrapa y desde las primeras notas ya te invita a bailar con ese sonido mágico y tan inconfundible que le ha convertido en un auténtico hit... me atrevería a decir, que incluso se ha convertido en un himno y por la que el paso del tiempo no desdibuja ni un sólo segundo, sino más bien al contrario, sigue estando más actual que nunca, invitándonos a liberarnos de ataduras, de miedos, complejos, para abrir los brazos a la libertad, sobre todo la libertad mental que es lo que nos hará ser nosotros sin máscaras ni caretas que oculten nuestra identidad, nos enseñará a querernos a nosotros mismos para poder empezar a vivir y querer a los demás.




Dímelo ya, necesitas descansar ahoraDímelo ya, esperar está de más, porqueVa a suceder, el verano del amorSé que va a suceder, la revolución sexual

Y hace días que sabes que noQue a veces no hay que tener la razón

Well, are you ready to go?

Tú que decidiste que tu vida no valíaQue te inclinaste por sentirte siempre malQue anticipabas un futuro catastróficoHoy pronosticas la revolución sexual

Tú que decidiste que tu amor ya no servíaQue preferiste maquillar tu identidadHoy te preparas para el golpe más fantásticoPorque hoy empieza la revolución sexual

Déjalo ya, no pretendas despistar, ahoraDéjalo ya, ¿a quién quieres engañar?, porqueVa a suceder, el verano del amor, sé queVa a suceder, la revolución sexual

Y hace días que sabes que noQue a veces no hay que tener el control

Well, are you ready to go?

Tú que decidiste que tu vida no valíaQue te inclinaste por sentirte siempre malQue anticipabas un futuro catastróficoHoy pronosticas la revolución sexual

Tú que decidiste que tu amor ya no servíaQue preferiste maquillar tu identidadHoy te preparas para el golpe más fantásticoPorque hoy empieza la revolución sexual

Well, are you ready to go?

Tú que decidiste que tu vida no valíaQue te inclinaste por sentirte siempre malQue anticipabas un futuro catastróficoHoy pronosticas la revolución sexual

Tú que decidiste que tu amor ya no servíaQue preferiste maquillar tu identidadHoy te preparas para el golpe más fantásticoPorque hoy empieza la revolución sexual

Tú,Na na na na na naNa na na na na naNa na na na na na na na na naHoy empieza la revolución sexualNa na na na na naNa na na na na naNa na na na na na na na na naHoy empieza la revolución






AddToAny