domingo, 31 de marzo de 2019

Nel blu dipinto di blu (Volare)

Nel blu dipinto di blu, conocida popularmente como Volare es una de las canciones más conocidas del cantante y compositor italiano Domenico Modugno, con la que ganó el Festival de San Remo en 1958 y con la que quedó tercera ese mismo año en el Festival de Eurovisión. Gracias a este tema, Modugno se convirtió en el primer ganador del Premio Grammy a la Grabación del año y a la Canción del año en 1959. La canción consiguió un gran éxito internacional y se ha convertido en una de las canciones más populares de la música italiana, convirtiéndose en un clásico y siendo versionada por numerosos artistas, entre ellos Frank Sinatra, Gipsy Kings, Barry White, Luciano Pavarotti, Andrea Bocelli y Dean Martin que hace una maravillosa versión.





Volare, oh oh
Cantare, oh oh oh oh
Let's fly way up to the clouds
Away from the maddening crowds
We can sing in the glow of a star that I know of
Where lovers enjoy peace of mind
Let us leave the confusion and all disillusion behind
Just like birds of a feather, a rainbow together we'll find

Volare, oh oh
E cantare, oh oh oh oh
No wonder my happy heart sings
Your love has given me wings
Penso che un sogno cosi non ritorni mai piu
Mi dipingevo le mani e la faccia di blu
Poi d'improvviso venivo dal vento rapido
E incominciavo a volare nel cielo infinito

Volare, oh oh
E cantare, oh oh oh oh
Nel blu, dipinto di blu
Felice di stare lassu
E volavo, volavo felice piu in alto del sole ed ancora piu su
Mentre il mondo pian piano spariva lontano laggiu
Una musica dolce suonava soltanto per me

Volare, oh oh
E cantare, oh oh oh oh
No wonder my happy heart sings
Your love has given me wings
Nel blu, dipinto di blu

Felice di stare lassu
Nel blu, dipinto di blu







sábado, 30 de marzo de 2019

Walks Like Rihanna

Walks Like Rihanna es una pegadiza canción que aparece en 2013 como segundo sencillo del tercer álbum de la banda británica The Wanted, que lleva por nombre Word Of Mouth.







Have you seen that girl
Have you seen her
She's the freakiest thing
You gotta meet her
You'll do whatever it takes to get her by your side

It's not the way she smiles
With a little laugh
It's not the way she looks
In a photograph
But all the boys, they crowd around

She can't sing
She can't dance
But who cares
She walks like Rihanna

She can't sing
She can't dance
But who cares
She walks like Rihanna

Have you seen that girl
Have you seen her
With the way she moves you'll want to kiss her
She'll be the girl of your dreams
If you can close your eyes

You can feel that beat when she's in the room
You can feel your heart going boom boom
And all the boys, they crowd around

She can't sing
She can't dance
But who cares
She walks like Rihanna

She can't sing
She can't dance
But who cares
She walks like Rihanna

She walks like Rihanna
She walks like Rihanna

Our hearts go boom boom, boom boom boom
Our hearts go boom boom, boom boom boom
Our hearts go boom boom, boom boom boom
Our hearts go boom boom, boom boom boom
When she walks like Rihanna
Our hearts go boom boom, boom boom boom
She walks like Rihanna
When she walks like Rihanna

She can't sing
She can't dance
But who cares
She walks like Rihanna

She can't sing
She can't dance
But who cares
She walks like Rihanna

She can't sing
She can't dance
But who cares
She walks like Rihanna

She walks like Rihanna
She walks like Rihanna
She walks like Rihanna
She walks like Rihanna






domingo, 24 de marzo de 2019

Se te olvidó

Se te olvidó es una canción llena de frescura de la cantante venezolana Georgina que aparece en su álbum de 2012 Rara.




No me digas que lo intente,
solo quieres que mi mente te persiga, se te olvida. 
Que las cosas que tu sientes,
son las mismas que en su día me decías, se te olvida.

Y ya no importa todo lo que pueda imaginar, 
ya no importa, no, no me importa.
Se te olvidó, lo que me dijiste ayer, se te olvidó, 
olvidarme y no volver a recordar lo qué pasó.
Contigo desapareció.

Se te olvidó, lo que prometiste ayer, se te olvidó, 
y por mucho que intentemos recordar cómo pasó, 
se te olvidó. 

No me cuentes de tu vida, qué si fuiste, qué si vas, 
y se te olvida, qué me querías. 
No pretendas que te siga, día y noche, 
día a día estoy perdida, ah ah
Y ya no importa todo lo que pueda imaginar, 
ya no importa, no, no me importa.

Se te olvidó, lo que me dijiste ayer, se te olvidó, 
olvidarme y no volver a recordar lo qué pasó. 
Contigo desapareció.

Se te olvidó, lo que prometiste ayer, se te olvidó, 
y por mucho que intentemos recordar cómo pasó, 
se te olvidó.

Y ya no importa todo lo que pueda 
imaginarme por la noche o por el día, 
con las ganas que sentía de tenerte aquí.

larala larala larala
oh oh oh

Se te olvidó, lo que me dijiste ayer, se te olvidó, 
olvidarme y no volver a recordar lo qué pasó. 
Contigo desapareció.

Se te olvidó, lo que prometiste ayer, se te olvidó, 
y por mucho que intentemos recordar cómo pasó, 
se te olvidó.

No me digas que lo intente, solo 
quieres que mi mente te persiga.






sábado, 23 de marzo de 2019

When I Was Your Man

When I Was Your Man es una preciosa canción del cantante estadounidense Bruno Mars, escrita por el propio artistas junto a Phillip Lawrence, Ari Lavine y Andrew Wyatt. La canción fue lanzada en 2013 como segundo sencillo del segundo álbum de estudio Unorthodox Jukebox publicado en 2012 y es una balada en la que Mars fusiona su voz con la del piano, logrando llegar al corazón con una letra y una melodía llena de emociones.





Same bed, but it feels just a little bit bigger now
Our song on the radio, but it don't sound the same
When our friends talk about you all that it does is just tear me down
‘Cause my heart breaks a little when I hear your name
It all just sounds like, uh, uh, uh, uh, uh

Hmm, too young, too dumb to realize
That I should’ve bought you flowers and held your hand
Should’ve gave you all my hours when I had the chance
Take you to every party, ‘cause all you wanted to do was dance
Now my baby’s dancing, but she's dancing with another man

My pride, my ego, my needs and my selfish ways
Caused a good strong woman like you to walk out my life
Now I never, never get to clean up the mess I made, oh
And it haunts me every time I close my eyes
It all just sounds like, uh, uh, uh, uh, uh

Hmm, too young, too dumb to realize
That I should’ve bought you flowers and held your hand
Should’ve gave you all my hours when I had the chance
Take you to every party, ‘cause all you wanted to do was dance
Now my baby’s dancing, but she's dancing with another man

Although it hurts, I'll be the first to say that I was wrong
Oh, I know I'm probably much too late
To try and apologize for my mistakes
But I just want you to know

I hope he buys you flowers, I hope he holds your hand
Give you all his hours when he has the chance
Take you to every party, ‘cause I remember how much you loved to dance
Do all the things I should’ve done when I was your man
Do all the things I should’ve done when I was your man







domingo, 17 de marzo de 2019

Última noche en la tierra

Última noche en la tierra es el primer sencillo del cuarto disco disco del grupo de pop rock mallorquín La Musicalité, que lleva por título Significado y que se lanzó en 2012. Una canción llena de fuerza e intensidad, con ritmos diferentes a los los habituales en la banda, evolucionando hacia sonidos más rítmicos y electrónicos, y que se te mete tan dentro que no puedes parar de bailar y cantar.








Cojo aire, empujo mi voz,
puede que no vea el final.
Última noche en la tierra y tal vez,
no vuelva a verte jamás.
Digo no. No lo acepto, yo digo no.
Dime que, solamente una vez más
una noche más, dime que estaremos tú y yo.

Amor, que tu me das, cae sobre mí.
El sol se acerca, este es el fin.
Tan sólo tú, besándome.
Amor, que siempre está,
siempre está aquí.
Tormenta eléctrica, que al fin,
abrazas tú, abrázame.

Cómo, cuándo, dónde yo voy,
sólo creo en una verdad.
Es la última noche en la tierra y ya vez,
nada nos va a separar.
Digo no. Si esto es el final, digo no.
Dime que, solamente una vez más,
una noche más, jura, bailaremos tú y yo.

Amor, que tu me das, cae sobre mí.
El sol se acerca, este es el fin.
Tan sólo tú, besándome.
Amor, que siempre está,
siempre está aquí.
Tormenta eléctrica, que al fin,
abrazas tú, abrázame.

Junto a mi, un amor,
un final para los dos.
Una luz, un dolor,
nuestro último adiós.
Junto a mi, un adiós,
nuestra última canción.
Una luz, un querer,
un morir un renacer.

Amor, que tú me das, para vivir.
En tu mirar.
(uhohhh)
Besándome.

Amor, que siempre está,
siempre está aquí.
Tormenta eléctrica, que al fin,
abrazas tú, abrázame.
Amor, que tu me das, cae sobre mi.
El sol se acerca, este es el fin.
Tan sólo tú, besándome.





domingo, 10 de marzo de 2019

Ho Hey

Ho Hey es una canción super pegadiza de la banda de rock folk estadounidense The Lumineers que fue lanzada en 2012 como primer sencillo de su primer álbum y con la que consiguieron un gran éxito y darse a conocer internacionalmente.





Ho
Hey
Ho
Hey

(Ho) I've been trying to do it right
(Hey) I've been living a lonely life
(Ho) I've been sleepin' here instead
(Hey) I've been sleepin' in my bed
(Ho) Sleepin' in my bed

Hey
Ho

(Ho) So show me family
(Hey) All the blood that I will bleed
(Ho) I don't know where I belong
(Hey) I don't know where I went wrong
(Ho) But I can write a song (Hey)

I belong with you, you belong with me
You're my sweetheart (hoo)
I belong with you, you belong with me
You're my sweet

Ho
Hey
Ho
Hey

(Ho) I don't think you're right for him
(Hey) Think of what it might have been if we
(Ho) Took a bus to Chinatown
(Hey) I'd be standin on Canal (Ho) and Bowery (Hey)
(Ho) And she'd be standin next to me (Hey)

I belong with you, you belong with me
You're my sweetheart (hoo)
I belong with you, you belong with me
You're my sweetheart (hoo)

Love, we need it now
Let's hope for some
'Cause oh, we're bleedin' out

I belong with you, you belong with me
You're my sweetheart (hoo)
I belong with you, you belong with me
You're my sweet

Ho
Hey
Ho
Hey






martes, 5 de marzo de 2019

La guapa de la fiesta

La guapa de la fiesta es una canción de la compositora y cantante española Conchita, con una letra llena de optimismo y de una energía contagiosa. La canción,compuesta por ella, fue lanzada como primer single de su álbum de 2012 Zapatos Nuevos. No sé qué tiene esta canción, posiblemente sea su letra que lanza un mensaje de liberación interior, que es escucharla y llenarme de energía y sentirme con más fuerza... así que es perfecta para levantar el ánimo.





Por una vez, haré lo que me pida el cuerpo,
Por una vez, seré lo que me pida yo.
Por una vez, no voy a escuchar al resto,
Por una vez, voy a ponerme alas.
Tengo que correr...

Y ahora toca levantar el vuelo,
Deshacerme de los miedos,
Ver el mundo a mi favor.
Ahora soy la guapa de la fiesta
Y no me importa lo que piensas
Porque ya me quiero yo.

Ahora toca levantar el vuelo
Deshacerte de los miedos
Ver el mundo a tu favor.
Ahora eres la guapa de la fiesta
Y qué más da lo que ellos piensan
Si eso nunca te importó.

Por una vez haré lo que me pida el cuerpo,
Por esta vez seré lo que me pida yo.
Si tratas de cambiarme estás perdiendo el tiempo,
Mire por donde mire, así me quiero yo.

Por una vez, no pienso escuchar al resto,
Por una vez me di cuenta a tiempo...
Tengo yo la vez.

Y ahora toca levantar el vuelo,
Deshacerme de los miedos,
Ver el mundo a mi favor.
Ahora soy la guapa de la fiesta
Y no me importa lo que piensas
Porque ya me quiero yo

Ahora toca levantar el vuelo
Deshacerte de los miedos
Ver el mundo a tu favor
Ahora eres la guapa de la fiesta.

Si no te gusta sabes dónde está la puerta...
Que ahora soy la guapa de la fiesta
Y no me importa lo que piensas
Porque ya me quiero yo.

Ahora toca levantar el vuelo,
Deshacerme de los miedos,
Ver el mundo a mi favor.
Ahora soy la guapa de la fiesta
Y no me importa lo que piensas
Porque ya me quiero yo.

Ahora toca levantar el vuelo
Deshacerte de los miedos
Ver el mundo a tu favor

Ahora eres la guapa de la fiesta.






domingo, 3 de marzo de 2019

Take on Me

Take on Me es una canción, convertida ya en un clásico de la música pop, del grupo noruego A-ha que me trae bonitos recuerdos de mi adolescencia. La primera vez que la escuché sonaba en la radio mientras iba en coche a estudiar y desde ese momento hasta hoy sigue siendo para mi una canción inolvidable.
La primera versión, compuesta por los tres integrantes del grupo (Paul Waaktaar-Savoy, Magne Furuholmen y Morten Harket) y producida por Tony Mansfield se lanzó como sencillo en Europa en 1984, sin incluirla en ningún álbum y no tuvo mucho éxito. La segunda versión tuvo más ventas que la primera y se lanzó en abril de 1985. Pero fue la tercera versión, lanzada en septiembre de 1985, acompañada de un video que llegó a impactar por su técnica e innovación en ese momento, la que consiguió dar a conocer popularmente a a banda e incrementar sus ventas, alcanzando el número 1 en las listas de Estados Unidos y Noruega, entre otros países y el número 2 en el Reino Unido, Irlanda y Japón. En el video, que se hizo mundialmente conocido, se ve a los miembros de la banda representados en animaciones dibujadas a lápiz (técnica conocida como rotoscopio).
La canción llegó a ser un éxito tan grande que consiguió ganar seis premios y ha sido versionada por otros artistas.







We're talking away
I don't know what I'm to say
I'll say it anyway
Today's another day to find you
Shying away
I'll be coming for your love, ok?

Take on me (take on me)
Take me on (take on me)
I'll be gone
In a day or two

So needless to say
I'm odds and ends
But I'll be stumbling away
Slowly learning that life is ok
Say after me
It's no better to be safe than sorry

Take on me (take on me)
Take me on (take on me)
I'll be gone
In a day or two

Oh, things that you say
Is it a life or just to play my worries away?
You're all the things I've got to remember
You're shying away
I'll be coming for you anyway

Take on me (take on me)
Take me on (take on me)
I'll be gone
In a day
Take on me (take on me)
Take me on (take on me)
I'll be gone
In a day






AddToAny