domingo, 2 de marzo de 2025

Fiesta


Si hay una canción que automáticamente puede poner de buen humor a cualquiera esa es Fiesta de Raffaella Carrà. Es de esas canciones que por más años que pasen, siguen sonando frescas y contagiosas. Fue publicada en 1977 dentro de su álbum Fiesta y desde entonces se ha convertido en un himno de la alegría y la celebración.
Para mí Raffaella Carrà era mucho más que una cantante... la admiraba no solo por su talento en el escenario, su voz inconfundible y su energía arrolladora, sino también por su carisma y su compromiso social y su reivindicación de la libertad de las mujeres.
La canción tiene un ritmo pegadizo, una letra sencilla pero llena de vitalidad y un espíritu que invita a olvidarse de las preocupaciones y disfrutar el momento... difícil escucharla sin moverse, sin cantar o sin sonreír.
Más allá de su música, Raffaella era un icono en todos los sentidos: una mujer adelantada a su tiempo, valiente, sin miedo a romper moldes y con un enorme corazón. Se ganó el cariño de varias generaciones y dejó un legado imborrable en la música y la televisión, por eso Raffaella siempre será eterna.
Si todavía no has escuchado Fiesta (o si hace tiempo que no la pones) te animo a darle al play. ¡Es el empujón de energía y alegría que todos necesitamos de vez en cuando!




Desde esta noche, cambiará mi vida
(Desde esta noche, desde esta noche)
No quiero ser la más abandonada
(No quiero serlo, no quiero serlo)
Cuántas lágrimas he derramado
Cuántos besos he desperdiciado
Él decía que era culpa mía
Que anulaba yo su libertad

Yo le dije: Si no estás tú
¿Qué voy a hacer si no estás tú?
Y es sabido que es peligroso
Decir siempre la verdad

Si, un día, te has sentido enamorada
No, no digas que le quieres, cállalo

Yo le dije: Si no estás tú
¿Qué voy a hacer si no estás tú?
Y es sabido que es peligroso decir siempre la verdad
Por eso, aquí, tengo yo esta fiesta, pero sin ti

Fiesta
Qué fantástica, fantástica esta fiesta
Qué fantástica, fantástica esta fiesta
Esta fiesta con amigos y sin ti

En esta noche, me siento contenta
(En esta noche, en esta noche)
Ha aparecido lo que yo esperaba
(Ha aparecido, ha aparecido)
No se parecía nada a él
Me ha mirado con los ojos tiernos
Y me ha dicho que era culpa suya
¡Al diablo con la libertad!

Y me ha dicho: Si no estás tú
¿Qué voy a hacer si no estás tú?
Y es sabido que es peligroso decir siempre la verdad

Si, un día, te has sentido enamorada
No, no digas que le quieres, cállalo

Él me ha dicho: Si no estás tú
¿Qué voy a hacer si no estás tú?
Y es sabido que es peligroso decir siempre la verdad
Mira, porque hago yo esta fiesta y bailo con él

Fiesta
Qué fantástica, fantástica esta fiesta
Qué fantástica, fantástica esta fiesta
Esta fiesta en la que descubrí su amor

Si, un día, te has sentido enamorada
No, no digas que le quieres, cállalo

Él me ha dicho: Si no estás tú
¿Qué voy a hacer si no estás tú?
Y es sabido que es peligroso decir siempre la verdad
Mira, porque hago yo esta fiesta y bailo con él

Fiesta
Qué fantástica, fantástica esta fiesta
Qué fantástica, fantástica esta fiesta
Esta fiesta en la que descubrí su amor

Fiesta
Qué fantástica, fantástica esta fiesta
Qué fantástica, fantástica esta fiesta
Esta fiesta en la que descubrí su amor









My Reverie


My Reverie es una preciosa canción de 1938, escrita por Larry Clinton y que está basada en la pieza para piano Rêverie de Claude Debussy. A lo largo de los años, ha sido interpretada por muchos artistas y en 1959 la cantante estadounidense Keely Smith incluyó su versión en el álbum Be My Love bajo la orquesta de Billy Vaughn.
Keely Smith posiblemente sea una de las voces más maravillosas del jazz norteamericano y su interpretación de My Reverie refleja su estilo elegante con el que nos dejo para la eternidad esta grandísima versión.
Si disfrutas de las voces femeninas del jazz y las baladas románticas, te recomiendo escuchar este álbum y en particular su versión de My Reverie.
¡Espero que disfrutes descubriendo o redescubriendo esta maravillosa interpretación!




Our love is a dream,
But in my reverieI can see that this love
Was meant for me
Only a poor fool
Never schooled in the whirlpoolOf romance could be so cruel
As you are to me
My dreams are as worthless as tin to meWithout you life will never begin to be
So love me as I love you in my reverieMake my dream a realityLet's dispense with formalityCome to me in my reverie
Reverie




Flowers


Flowers es una preciosa canción en la que se han unido en una colaboración especial los talentos de Gregory Alan Isakov y Nathaniel Rateliff para regalarnos y lanzarla en este 2025.
Estos dos artistas son amigos desde hace mucho tiempo y comenzaron a trabajar en este tema hace unos cinco años, durante la producción del álbum de Rateliff, And It's Still Alright, pero la canción quedó inacabada hasta que han decidido retomarla y darle vida.
Recientemente, el 24 de febrero de este mismo año, ambos artistas presentaron Flowers en el programa Jimmy Kimmel Live! siendo su presentación oficial.
Si aún no has tenido la oportunidad de escucharla, no dejes de hacerlo... estoy segura que te emocionará y te tocará el corazón.




You can look at a rose
Just any rose
Accept that it's perfect
Let it dry on the wall
But what is its purpose?
What is its purpose?

I could take in your eyes
Still never know
Bathe in the wind
To just watch it blow
To find that it's curtains
It's curtains for me
It's curtains for me
It's curtains

You were covered in ash
Holding our bones
Called out their names
The words just felt cold
You never came home
You never came home

Did I harbor the truth?
Was I talking in tongues?
Smoke covers my eyes
Covers the sun
Did you learn how to run?
Twisted up pines
It's carved itself in Scars

I could take on the lies
Admit that I'm wrong
There was a place
Did you look to throw stones?
To build up a wall
To hide yourself in
To hide yourself in
Will you hide?

I could look at a rose
Unlike any rose
Petals will fall
How will it grow?
How you look at the surface
Just flowers mixed with leaves
Flowers mixed with leaves
Flowers





Ooo Baby Baby


Ooo Baby Baby es una preciosa balada lanzada en 1965 por The Miracles, con la inconfundible voz del cantante y compositor estadounidense Smokey Robinson al frente. La canción, escrita por el propio Smokey Robinson junto a Pete Moore llegó a alcanzar el número 4 en la lista de sencillos de R&B de Billboard y el número 16 en el Hot 100 convirtiéndose en un clásico y siendo versionada por numerosos artistas a lo largo de los años.
Entre esas versiones, la más reciente es la que ha hecho en este 2025 el trío instrumental LA LOM, presentando su propia versión de este fantástico tema. LA LOM se caracteriza por fusionar sonidos de cumbia, baladas soul y boleros clásicos, reflejando la rica diversidad musical y su interpretación de Ooo Baby Baby añade un toque contemporáneo a la melodía sin perder su esencia clásica que la ha hecho perdurar en el tiempo.




Ooh, la-la-la-la

I did you wrongMy heart went out to playBut in the game I lost youWhat a price to pay

I'm cryin'

Ooh, baby, babyOoh, baby, baby

Mistakes, I know I've made a fewBut I'm only humanYou've made mistakes too

I'm cryin'

Ooh, baby, babyOoh, baby, baby

I'm just about at the end of my ropeBut I can't stop tryin', I can't give up hope

'Cause I feel that one day I'll hold you nearWhisper, "I still love you"Until that day is here

I'm cryin'

Ooh, baby, babyOoh, baby, baby

Ooh-ooh, baby, babyOo-hoo-ooh, baby, babyOoh-ooh







AddToAny