sábado, 26 de junio de 2021

I've Got You Under My Skin

I´ve Got You Under My Skin es una canción compuesta por el compositor estadounidense Cole Porter en 1936 que fue presentada por vez primera en el musical Born To Dance donde fue interpretada por la actriz y cantante estadounidense Virginia Bruce y que fue nominada ese mismo año al Oscar a la Mejor Canción Original.
A lo largo de los años ha tenido numerosas versiones como las que han hecho Peggy Lee, Dinah Washington, Ella Fitzgerald, Shirley Bassey, Sammy Davis Jr., Julio Iglesias, Neneh Cherry, Gloria Gaynor, Diana Krall, Jamie Cullum, Carly Simon, Michael Bublé, Michael Bolton, Rod Stewart, Mina y el gran Frank Sinatra.
Sinatra cantó por primera vez en 1946 y 10 años más tarde hizo una nueva versión con una swing Big Band con arreglos de Nelson Riddle, versión que es la que conocemos en la actualidad y que la hizo tan popular que se convirtió en un clásico no ya de su repertorio, sino un clásico de la música internacional.
En 1993 Sinatra lanzó su disco Duets donde aparece junto a Bono, el líder de la banda irlandesa U2 interpretando juntos este tema... bueno, lo de juntos es una manera de hablar, ya que el artista estadounidense pidió expresamente que los artistas con los que compartía sus canciones no debían estar en el estudio cuando él estuviera cantando su parte, por lo que posteriormente los ingenieros de sonido ensamblaran los duetos en el estudio de grabación.
En el caso del dueto con Bono, este grabó su parte en los estudios STS en Dublín (Irlanda) y Sinatra lo hizo en el Capitol Records Studio A en Los Ángeles (California), aunque coincidirían posteriormente para la grabación del vídeo.






I've got you under my skin
I've got you, deep in the heart of me
So deep in my heart that you're really a part of me
I've got you under my skin

I'd tried so, not to give in
I said to myself this affair never will go so well
But why should I try to resist when baby I know so well
I've got you under my skin

I'd sacrifice anything come what might
For the sake of having you near
In spite of a warning voice that comes in the night
And repeats, repeats in my ear

Don't you know, little fool
You never can win
Use your mentality
Wake up to reality
But each time that I do just the thought of you
Makes me stop before I begin
'Cause I've got you under my skin


I would sacrifice anything come what might
For the sake of having you near
In spite of a warning voice that comes in the night
And repeats how it yells in my ear

Don't you know, little fool
You never can win
Why not use your mentality
Step up, wake up to reality
But each time I do just the thought of you
Makes me stop just before I begin
'Cause I've got you under my skin
Yes, I've got you under my skin







sábado, 19 de junio de 2021

Mi Amor

Mi amor es una canción de la cantante francesa Claire Denamur y que en 2010 la cantante de jazz estadounidense Stacey Kent hace una maravillosa versión que aparece dentro de su álbum Raconte-moi...
Ese ritmo de bossa nova y ese piano impecable y el solo de saxo que la acompaña te hace mecerte en la caricia de su voz.






Ô, mon amour
Venu d'un conte de fées
Comme mon prince Charmant
Tu m'as sauvée

Sauvée des mauvais jours
D'une pomme empoisonnée
D'une folie en moi
Qui aurait pu tout dévaster

Cet amour si fort
À la vie à la mort
Me parcourt le corps
Me parcourt le coer

Je me vois en toi
Comme personne ne me voit
On ne me connaît pas comme toi
Comme toi, comme toi

Mon amour, quand tu pars
Chaque instant, je passe
Dans le brouillard

Je perds mon chemin
Et j'avance au hasard
Tes yeux sont mes yeux
Sans toi, je suis dans le noir

Cet amour puissant
Plus puissant que le temps
Il me coule dans le sang
Il me coule dans le sang, dans le sang

Et toi, je te vois
Comme personne ne te voit
On ne te connaît pas comme moi
Comme moi

Ô, mon amour
Dis-le-moi une fois seulement
Que je suis celle
Qu'il te fallait vraiment

Cet amour si fort
À la vie à la mort
Me parcourt le corps
Me parcourt le coeur

Ô, mon amour







All I Want

All I Want es una preciosa canción de la banda irlandesa Kodaline que fue lanzado como sencillo de su álbum de 2013 In a Perfect World.
Un tema que comienza de manera lenta pero que va subiendo de intensidad, zambulléndonos de lleno en la pegadiza melodía.







All I want is nothing more
To hear you knocking at my door
Because if I could see your face once more
I could die a happy man I'm sure

When you said your last goodbye
I died a little bit inside
I lay in tears in bed all night
Alone without you by my side

But If you loved me
Why'd you leave me?
Take my body
Take my body
All I want is
And all I need is
To find somebody
I'll find somebody... like you oh

Because you brought out the best of me
A part of me I'd never seen
You took my soul and wiped it clean
Our love was made for movie screens

But If you loved me
Why'd you leave me?
Take my body
Take my body
All I want is
And all I need is
To find somebody
I'll find somebody

If you loved me,
Why'd you leave me?
Take my body
Take my body
All I want is
And all I need is
To find somebody
I'll find somebody... like you, oh






viernes, 18 de junio de 2021

Ya no vives en mí

Ya no vives en mí es una maravilloso tema del cantautor y compositor mexicano Enrique Guzmán Yánez "Fato" que interpreta la cantante mexicana Yuri por vez primera en 2013 y que en 2017 realiza una nueva versión haciendo un dueto con el también cantante mexicano Carlos Rivera dentro de su disco en directo Primera fila.
El tándem formado por estos dos colosos de la música mexicana fue tan grande que posteriormente grabaron una versión pop del mismo tema dándole un aire más fresco y moderno, aunque yo me quedo con la que interpretan en directo.
Que bonita canción...
Que bonitas voces...
Que bonito México y sus artistas






¿Cuál adiós?
Donde ni siquiera hubo afecto
Ni respeto, menos amor
Yo sólo soy la cuerda donde secas tus sueños mojados
Al calor del pecado

Por eso, ¿Cuál dolor?
Donde la pena tiene por morada
Un corazón sin mi corazón
Después de tantas lágrimas lloradas
Quedarme sin ti
Es haber perdido nada (Vámonos)

Si piensas que sin ti voy a morir
Hace tiempo que tú
Ya no vives en mí
Si piensas que me vas a ver doblada
Para mi corazón
Sólo es un descalabro
La tempestad pasará
Y al despertar solamente serás una pringa de lluvia

Oh, le, oh, oh, oh, oh, lei

Por eso, ¿Cuál adiós?
Hace tanto tiempo que te fuiste
Mi corazón te despidió
Después de tantas lágrimas lloradas
Quedarme sin ti
Es haber perdido nada

Si piensas que sin ti voy a morir
Hace tiempo que tú
Ya no vives en mí
Si piensas que me vas a ver doblada
Para mi corazón
Sólo es un descalabro
La tempestad pasará
Y al despertar solamente serás una pringa de lluvia

Si piensas que sin ti voy a morir
Hace tiempo que tú
Ya no vives en mí
Si piensas que me vas a ver doblada
Para mi corazón
Sólo es un descalabro
La tempestad pasará
Y al despertar solamente serás una pringa de lluvia

Oh, le, oh, oh, oh, oh, lei (Uh, uh, uh)
Oh, le, oh, oh, oh, oh, lei

Si piensas que sin ti voy a morir
Hace tiempo que tú
Ya no vives en mí
Si piensas que me vas a ver doblada
Para mi corazón
Sólo es un descalabro
La tempestad pasará
Y al despertar solamente serás una pringa de lluvia

Una pringa de lluvia






Night and Day

Night and Day es posiblemente una de las canciones más populares del compositor estadounidense Cole Porter, que la compuso en 1932 para el musical Gay Divorce.
Ha sido interpretada por numerosos artistas, pero fue el cantante, bailarín y coreógrafo estadounidense Fred Astaire quien la presentó por vez primera en el escenario y la grabación que hizo de ella junto a la orquesta de Leo Reisman fue un autentico éxito, encabezando las listas musicales durante diez semanas en Estados Unidos. La volvió a interpretar en 1934 siendo una de las canciones más emblemáticas del artista americano.
Otra de las grandes versiones vino de la mano del gran Frank Sinatra, que la grabó al menos cinco veces a lo largo de su carrera, pero también han hecho estupendas versiones Bing Crosby, Ella Fitzgerald, Ringo Starr, U2, Stan Getz, Willie Nelson, Charlie Parker y la maravillosa Diana Krall que la incluyó en su álbum de 2017 que llevó por título Turn Up The Quietque con su voz nos hace sentir que el jazz y la buena música siguen vivas.
Sin duda es una gran canción, como así lo indica que las mejores voces y músicos del jazz hayan querido interpretarla






Night and day, you are the one
Only you beneath the moon, under the sun
Whether near to me or far
It's no matter darling, where you are
I think of you night and day

Day and night, why's it so
That this longing for you, follows wherever I go
In the roaring traffics boom
In the silence of my lonely room
I think of you night and day

Night and day, under he hide of me
There's an old, such a hungry yearning, burning inside of me
And this torment won't be through
Till you let me spend my life making love to you
Day and night, night and day

Night and day, under he hide of me
There's an old, such a hungry yearning, burning inside of me
And this torment won't be through
Till you let me spend my life making love to you
Day and night, night and day






domingo, 13 de junio de 2021

Dancing In the Dark

Dancing In The Dark es un temazo del cantante estadounidense Bruce Springsteen, escrita por el propio Bruce y que fue lanzada como primer sencillo de su álbum de 1984 que llevó por título Born in the U.S.A. La canción, en la que por primera vez Bruce utiliza sintetizadores, se convirtió en un exitazo, vendió más de un millón de sencillos en Estados Unidos, hizo ganar el primer Grammy a Springsteen e impulsó su álbum, siendo el más vendido de toda su carrera.
El tema también le hizo ganar a Bruce el Premio a la Mejor Interpretación Vocal Masculina en 1985 y figura entre las 500 canciones que formaron el rock and roll del Salón de la Fama del Rock and Roll.
El video de la canción fue dirigido por el director de cine estadounidense Brian de Palma, grabado en distintas actuaciones en directo de Bruce y en la que invita a una joven del público a bailar con él en el escenario y que se trata de la actriz estadounidense Courteney Cox.
Una canción que te hace bailar y te llena de energía...
Una de las mejores canciones del rock and roll...
Un clásico que se ha convertido en leyenda





I get up in the evenin'
And I ain't got nothin' to say
I come home in the mornin'
I go to bed feelin' the same way
I ain't nothin' but tired
Man, I'm just tired and bored with myself
Hey there, baby, I could use just a little help

You can't start a fire
You can't start a fire without a spark
This gun's for hire
Even if we're just dancin' in the dark

Messages keeps gettin' clearer
Radio's on and I'm movin' 'round my place
I check my look in the mirror
Wanna change my clothes, my hair, my face
Man, I ain't gettin' nowhere
I'm just livin' in a dump like this
There's somethin' happenin' somewhere
Baby, I just know that there is

You can't start a fire
You can't start a fire without a spark
This gun's for hire
Even if we're just dancin' in the dark

You sit around gettin' older
There's a joke here somewhere and it's on me
I'll shake this world off my shoulders
Come on, baby, this laugh's on me

Stay on the streets of this town
And they'll be carvin' you up alright
They say you gotta stay hungry
Hey baby, I'm just about starvin' tonight
I'm dyin' for some action
I'm sick of sittin' 'round here tryin' to write this book
I need a love reaction
Come on now, baby, gimme just one look

You can't start a fire
Sittin' 'round cryin' over a broken heart
This gun's for hire
Even if we're just dancin' in the dark
You can't start a fire
Worryin' about your little world fallin' apart
This gun's for hire
Even if we're just dancin' in the dark
Even if we're just dancin' in the dark
Even if we're just dancin' in the dark
Even if we're just dancin' in the dark

Hey baby






¿Dónde estará mi primavera?

¿Dónde estará mi primavera? es un precioso aunque triste tema del cantante, compositor y productor musical mexicano Marco Antonio Solís que fue escrito en un principio para su amigo, el cantante venezolano José Luis Rodríguez "El puma", que finalmente no grabó, por lo que en 2001 Marco Antonio la lanza en su álbum de 2001 que llevó por título Más de mi alma, consiguiendo que la canción sea una de las más conocidas y populares de su extenso repertorio.
Años más tarde, en 2019 el artista mexicano graba una nueva versión junto a sus hijas Alison Solís y Marla Solís, dándole a la canción unas ligeras pinceladas de frescura que viene a través de las voces de las hermanas Solís, junto a los arreglos musicales de Pablo Aguirre que consigue transformar el tema con el sonido de la guitarra y ciertos toques flamencos.





Yo te debo tanto
Tanto amor que ahora
Te regalo mi resignación
Sé que tú me amaste
Yo pude sentirlo
Quiero descansar en tu perdón

Voy hacer de cuenta
Que nunca te fuiste
Que has ido de viaje y nada más
Y con tu recuerdo
Cuando esté muy triste
Le haré compañía a mi soledad

Quiero que mi ausencia
Sea las grandes alas
Con las que tú puedas emprender
Ese vuelo largo
De tantas escalas
Y en alguna me puedas perder

Yo, aquí, entre la nada
Voy a hablar de todo
Buscaré, a mi modo, continuar
Y hasta que los años
Cierren mi memoria
No me dejaré de preguntar

¿Dónde estará mi primavera?
¿Dónde se me ha escondido el sol?
Que mi jardín olvidó
Y el alma me marchitó

Yo, aquí, entre la nada
Voy a hablar de todo
Buscaré, a mi modo, continuar
Y hasta que los años
Cierren mi memoria
No me dejaré de preguntar

¿Dónde estará mi primavera?
¿Dónde se me ha escondido el sol?
Que mi jardín olvidó
Y el alma me marchitó
Y el alma me marchitó





domingo, 6 de junio de 2021

Armenia

Armenia es una maravillosa melodía compuesta por el músico gallego Abraham Cupeiro y que aparece dentro de su álbum de 2020 Pangea en la que está acompañado por la Royal Philharmonic Orchestra.
Una maravillosa pieza que te transporta a otros tiempos, que te hace viajar con su música a otros paisajes, que te hace cruzar mares y océanos y volar por distintos cielos surcando países y pueblos que jamás imaginamos conocer.
Armenia es una obra maestra que te eriza la piel y en la que el artista gallego la interpreta utilizando un duduk, un instrumento tradicional de Armenia de viento de madera, que nos hace sentir lo inmenso que es el mundo y lo pequeños que somos nosotros, que nos acerca a otros lugares y nos une con otra gente y otras culturas.









AddToAny