viernes, 3 de abril de 2026

You Don't Own Me


Hay canciones que nacen en una época concreta pero no pertenecen a ninguna... sino a todas y You Don’t Own Me de Lesley Gore es una de esas canciones eternas que además suenan a libertad.
Fue publicada en diciembre de 1963 por Mercury Records, y más tarde incluida en el álbum Lesley Gore Sings of Mixed-Up Hearts lanzado en 1964. La canción fue escrita por John Madara y David White, y producida por el enorme Quincy Jones, en una etapa temprana de su carrera.
En un momento en el que muchas cantantes jóvenes interpretaban canciones sobre dependencia o amor idealizado, Lesley Gore —con apenas 17 años— aparece en escena con You Don’t Own Me en una afirmación de identidad en una industria que no solía dejar demasiado espacio para ser una misma.
A nivel de impacto, la canción fue un éxito enorme... alcanzó el puesto #2 en el Billboard Hot 100, donde permaneció durante tres semanas, solo frenada por los Beatles, que ocupaban el número uno en ese momento.
Con los años, la canción tuvo varios resurgimientos, uno de ellos es al aparecer en la escena final de la película El club de las primeras esposas, interpretada por la maravillosa Diane Keaton, Bette Midler y Goldie Hawn, en un momento tan liberador como simbólico y lo volvió a hacer en la película Escuadrón suicida, en la versión de la cantante Grace junto a G-Eazy.
Debido a su éxito, la propia Lesley Gore grabó la canción en francés, italiano y alemán, algo poco habitual para una artista tan joven en aquel momento.
Con el tiempo, la canción encontró también un lugar como un canto de empoderamiento y la misma Lesley, años después, hablando abiertamente de su homosexualidad, llegó a utilizar este tema como plataforma de reivindicación, incorporándola incluso, a una campaña que realizó en 2012, para animar a las mujeres a votar y defender sus derechos.
Cada vez que la escucho, siento siento su fuerza como si el paso del tiempo no pudiese con ella... más bien al contrario, su mensaje cada vez es más fuerte y más necesario.




You don't own me
I'm not just one of your many toys
You don't own me
Don't say I can't go with other boys

And don't tell me what to do
And don't tell me what to say
And please, when I go out with you
Don't put me on display, 'cause

You don't own me
Don't try to change me in any way
You don't own me
Don't tie me down 'cause I'd never stay

I don't tell you what to say
I don't tell you what to do
So just let me be myself
That's all I ask of you

I'm young and I love to be young
I'm free and I love to be free
To live my life the way I want
To say and do whatever I please

And don't tell me what to do
And don't tell me what to say
And please, when I go out with you
Don't put me on display

I don't tell you what to say
I don't tell you what to do
So just let me be myself
That's all I ask of you

I'm young and I love to be young
I'm free and I love to be free
To live my life the way I want
To say and do whatever I please




Are You Lonesome Tonight?


Hay canciones que parece que te las susurran al oído... Are You Lonesome Tonight? de Elvis Presley es una de ellas.
Aunque muchas veces la asociamos completamente a él, la canción no es original de Elvis... fue escrita en 1926 por Lou Handman y Roy Turk, y ya había sido interpretada por artistas como Al Jolson o Jaye P. Morgan antes de que él la hiciera suya.
La versión de Elvis se grabó en la madrugada del 4 de abril de 1960, en los estudios de RCA en Nashville y la producción estuvo a cargo de Steve Sholes y Chet Atkins, bajo el sello RCA Victor.
Se publicó como sencillo en noviembre de 1960 y se mantuvo seis semanas en el número 1 del Billboard Hot 100.
Dicen que Elvis no estaba del todo convencido de grabarla. Fue una petición directa de su mánager, el Coronel Tom Parker, porque era la canción favorita de su esposa.
Para crear esa atmósfera tan íntima, pidió que apagaran las luces del estudio y la grabó prácticamente a oscuras... uno de los momentos más especiales es ese monólogo hablado en mitad de la canción, inspirado en un pasaje de la obra de Shakespeare As You Like It.
Con los años, la canción también dejó una anécdota... la de esa famosa versión en directo de 1969 en Las Vegas, donde no puede contener la risa durante el monólogo.
Cada vez que la escucho siento que el tiempo se detiene. Es una canción que no necesita grandes arreglos, ni una orquesta detrás, solamente una voz, la de Elvis, haciendo una pregunta que revolotea alrededor del corazón... ¿te sientes sola esta noche?.




Are you lonesome tonight?Do you miss me tonight?Are you sorry we drifted apart?Does your memory stray to a bright to summer dayWhen I kissed you and called you sweetheart?

Do the chairs in your parlor seem empty and bare?Do you gaze at your doorstep and picture me there?Is your heart filled with pain, shall I come back again?Tell me dear, are you lonesome tonight?

I wonder if you're lonesome tonightYou know someone said that the world's a stage
and each of us must play a partFate had me playing in love with you as my sweetheartAct one was where we metI loved you at first glanceYou read your lines so cleverly and never missed a cue

Then came act two, you seemed to change, you acted strangeAnd why I've never knownHoney, you lied when you said you loved meAnd I had no cause to doubt youBut I'd rather go on hearing your liesThan to go on living without you

Now the stage is bare and I'm standing thereWith emptiness all aroundAnd if you won't come back to meThen they can bring the curtain down

Is your heart filled with painShall I come back again?Tell me dear, are you lonesome tonight?




If You Don't Know Me By Now


Hay canciones que te hacen estremecerte cada vez que suenan y una de ellas es If You Don’t Know Me by Now de Harold Melvin & the Blue Notes.
Fue publicada en septiembre de 1972 como sencillo y forma parte del álbum debut homónimo del grupo, editado bajo el sello Philadelphia International Records, epicentro de ese sonido soul sofisticado que marcó toda una época. Detrás de la canción están dos nombres fundamentales: Kenny Gamble y Leon Huff, arquitectos del llamado Philly soul, responsables tanto de la composición como de la producción.
Y luego está la voz... esa voz tan maravillosa de Teddy Pendergrass, vocalista durante los años más éxitosos de los Harold Melvin & the Blue Notes en Philadelphia International Records. Se dice que grabó la voz en muy pocas tomas, precisamente para no perder esa emoción imperfecta que la hace tan real.
Musicalmente, la canción tiene ese sonido soul tan elegante con arreglos muy cuidados y una producción que le da su espacio a la voz para que nos emocione desde la primera nota.
El éxito fue inmediato... alcanzó el número 1 en las listas de R&B y el número 3 en el Billboard Hot 100.
Curiosamente, la historia de la canción pudo haber sido otra ya que Gamble y Huff la escribieron originalmente para Labelle, el grupo de Patti LaBelle, pero ellas la rechazaron y ese “no” acabó convirtiéndose en uno de los grandes “sí” de la historia del soul.
Años después, en 1989, la canción volvió a renacer con la versión de Simply Red, que la llevó hasta el número 1 en Estados Unidos, superando incluso la posición de la original. Fue un éxito masivo, tanto que mucha gente llegó a pensar que era suya, sin embargo, la realidad es que todo nace aquí, en 1972 y en esta interpretación que tiene algo irrepetible.




If you don't know me by nowYou will never never never know me, ooh

Now all the things that we've been throughYou should understand me like I understand youNow baby I know the difference between right and wrongI ain't gonna do nothing to upset our happy home

Oh, don't get so excitedWhen I come home a little late at nightWe only act like childrenWhen we argue, fuss and fight

If you don't know me by now
(if you don't know me by now)You will never, never, never know me
(you never, never, never know me) ooh
If you don't know me by now
(if you don't, if you don't know me, baby)
You will never, never, never know me (no you wants) ooh

We all got our own funny moodsI've got mine, woman, you got yours tooYou better trust in me, like I trust in youAs long as we'll be together, it should be so easy to do

Just get yourself togetherOr we might as well say goodbyeWhat good is a love affairWhen you can't see eye? Oh

If you don't know me by now
(if you don't, if you don't know me, baby)
You will never, never, never know me, oohIf you don't know me by now
(if you don't know me)You will never, never, never know me ooh (no you wants) ooh

If you don't know me by nowYou will never, never, never know me (no you won't) ooh




sábado, 28 de febrero de 2026

Dreams


Dreams de Fleetwood Mac es una maravillosa canción que forma parte de Rumours de 1977, el disco más icónico de la banda y uno de los álbumes más importantes en la historia del rock. Dreams fue lanzada como segundo sencillo en marzo de 1977, bajo el sello Warner Bros. Records.
La canción fue escrita íntegramente por Stevie Nicks, y lo hizo, según ha contado ella misma, en apenas diez minutos. La compuso en un pequeño estudio que pertenecía al compositor y productor estadounidense Sly Stone, mientras el resto del grupo trabajaba en otras partes del disco. Esa imagen siempre me ha parecido casi cinematográfica... Stevie aislada, escribiendo una de las canciones más importantes del siglo XX sin saberlo todavía.
Musicalmente, Dreams es puro equilibrio, donde la batería de Mick Fleetwood y el bajo de John McVie se grabaron con una precisión milimétrica, creando ese groove hipnótico que suena durante toda la canción.
La letra habla de una ruptura, de asumir que alguien solo te querrá cuando ya te esté perdiendo y sabiendo el contexto, con las tensiones sentimentales dentro de la banda durante la grabación de Rumours, la canción adquiere todavía más peso emocional.
El logro histórico de Dreams es enorme ya que es la única canción de Fleetwood Mac que alcanzó el puesto nº 1 en el Billboard Hot 100 en Estados Unidos... en un álbum lleno de clásicos, fue esta la que tocó la cima absoluta.



Now here you go againYou say you want your freedomWell, who am I to keep you down?It's only right that you shouldPlay the way you feel itBut listen carefullyTo the sound of your loneliness

Like a heartbeat drives you madIn the stillness of remembering what you hadAnd what you lostAnd what you hadAnd what you lost

Oh, thunder only happens when it's rainin'Players only love you when they're playin'Say women, they will come and they will goWhen the rain washes you clean, you'll knowYou'll know

Now here I go againI see the crystal visionsI keep my visions to myselfIt's only me who wants to wrap around your dreamsAnd have you any dreams you'd like to sell?Dreams of loneliness

Like a heartbeat drives you madIn the stillness of remembering what you hadAnd what you lostAnd what you hadOoh, what you lost

Thunder only happens when it's rainin'Players only love you when they're playin'Women, they will come and they will goWhen the rain washes you clean, you'll knowOh, thunder only happens when it's rainin'Players only love you when they're playin'Say women, they will come and they will goWhen the rain washes you clean, you'll knowYou'll knowYou will knowOh, you'll know




Stop Waiting


Hay canciones que no necesitan sonar a mucha potencia para romperte un poquito por dentro y Stop Waiting de Cigarettes After Sex es exactamente eso... un susurro que se te queda pegado a la piel.
La canción fue lanzada el 18 de julio de 2023 como parte de un sencillo doble junto a Bubblegum, bajo el sello Partisan Records. Aunque en ese momento apareció como un single independiente, terminó funcionando como una pista de lo que vendría después... el sonido que la banda desarrollaría en su tercer álbum de estudio, X’s, publicado en julio de 2024.
Detrás de la composición está Greg Gonzalez, vocalista y líder de la banda texana, responsable tanto de la letra como de la música y eso se nota porque encaja perfectamente en ese universo tan reconocible que él ha construido.
Musicalmente se mueve entre el dream pop y el soft rock, con esa atmósfera etérea y minimalista que caracteriza a la banda desde sus inicios. Guitarras cargadas de reverb, tempo lento, una producción limpia que deja respirar cada nota… y esa voz casi andrógina y que tanto me gusta.
Lo que más me atrapa de esta canción es su atmósfera... cada vez que la escucho, siento que el tiempo se desacelera. Es como mirar por la ventana de un coche en movimiento, de noche, mientras las luces pasan lentamente y tienes tiempo y espacio para sentirlo todo y cuando termina, deja un pequeño vacío, como si, por un instante, hubieras estado flotando dentro de un recuerdo que no sabías que estaba ahí.



In her favorite locket, hiding yellow pillsWith white wine to chase them, lying on the hillsWe kissed until we couldn't breatheThe coldest sand is on the beach

Now she's in her swimsuit with the yellow strapsCutting it with scissors 'til there's nothing leftAnd rubbing sunscreen on her breastsShe's putting on her sunglasses

I could win, I could loseBut that's a look I can't refuseI could win, I could loseBut that's a look I can't refuse

Stop waiting

I could win, I could loseBut that's a look I can't refuseI could win, I could loseBut that's a look I can't refuse

Stop waiting




Por el bulevar de los sueños rotos


Hay canciones que cuando suenan necesitas sentirla despacio para que recorra tus cicatrices abiertas y Por el bulevar de los sueños rotos es una de ella, ya que escucharla, es dejarla que te atraviese por todos los sentidos.
Fue escrita por Joaquín Sabina en 1994, con música de Álvaro Urquijo, guitarrista y compositor de Los Secretos. Sabina la incluyó por primera vez en su disco de ese mismo año, Esta boca es mía.
La canción es un homenaje a la maravillosa Chavela Vargas... un tributo lleno de referencias a su universo con menciones a gigantes como José Alfredo Jiménez, o Agustín Lara, donde la noche, el tequila y la herida convertida en arte cobran vida.
La versión de Sabina tiene esa belleza melancólica que él maneja como pocos pero aunque la letra es de Sabina, la melodía es obra de Álvaro Urquijo, lo que hizo que la canción fuese adoptada casi de manera natural por Los Secretos.
La versión de Los Secretos, aparece como versión acústica en el álbum en directo de 2003, que llevó por título Con cierto sentido, donde el grupo la lleva a su propio terreno, más pop-rock, y donde Sabina suena áspero y nocturno, Los Secretos aporta una fragilidad distinta.
Con el tiempo, la canción se convirtió en uno de los momentos más esperados en los conciertos del grupo, especialmente tras la muerte de Enrique Urquijo en 1999.
Siempre me ha fascinado cómo una misma letra puede sentirse diferente según quién la cante. En Sabina es un homenaje bohemio y desgarrado y en Los Secretos es más suave, una herida que aunque ya no sangra la sigues sintiendo latir y cada vez que suena, vuelvo a ese bulevar imaginario donde todos hemos paseado alguna vez... el de los sueños rotos, sí, pero también el de las canciones que nos acompañan cuando más las necesitamos.



En el bulevar de los sueños rotosVive una dama de poncho rojoPelo de plata y carne morena
Mestiza ardiente de lengua libreGata valiente de piel de tigreCon voz de rayo de luna llena

Por el bulevar de los sueños rotosPasan de largo los terremotosY hay un tequila por cada duda
Cuando Agustín se sienta al piano
Diego Rivera, lápiz en manoDibuja a Frida Kahlo desnuda

Se escapó de una cárcel de amorDe un delirio de alcoholDe mil noches en velaSe dejó el corazón en MadridQuién supiera reírCómo llora Chavela

Por el bulevar de los sueños rotosDesconsolados van los devotosDe San Antonio pidiendo besos
Ponme la mano aquí, Macorina
Rezan tus fieles por las cantinasPaloma negra de los excesos

Por el bulevar de los sueños rotosMoja una lágrima antiguas fotosY una canción se burla del miedo
Las amarguras no son amargas
Cuando las canta, Chavela VargasY las escribe un tal, José Alfredo

Se escapó de una cárcel de amorDe un delirio de alcoholDe mil noches en velaSe dejó el corazón en MadridQuién supiera reír

Se escapó de una cárcel de amorDe un delirio de alcoholDe mil noches en velaSe dejó el corazón en MadridQuién supiera reírCómo llora Chavela





AddToAny