sábado, 21 de diciembre de 2024

Qué Barbaridad

Hablar de María Peláe es hablar de arte, de mucho arte y si le sumas el talento de Alba Reig en la composición, lo que sale de este combinación es magia y esa magia la han transformado en unos villancicos únicos y maravillosos que nos han regalado en este 2024.
Uno de ellos es Qué barbaridad, un villancico rumbero que forma parte de un EP que lleva por nombre Navidad Flamenca a lo Peláe, en el que acompañan a María el arte y las voces de Antoñito Molina, David Palomar, Encarna Anillo y Andrés Hernández Pituquete.
Imposible quedarte quieta, sentada, seria y triste, escuchando a María con este maravilloso regalo navideño.




Qué barbaridad
Se me ha llenado la casa entera de comensales
Qué barbaridad
Aquí se apunta to' el mundo y nadie quiere acostarse
Y mire usted
Solo se pide un poco de compás
Porque ya ha llega'o la navidad
Qué barbaridad
Se me ha llenado la casa entera de comensales
Qué barbaridad
Aquí se apunta to' el mundo y nadie quiere acostarse
Y mire usted
Solo se pide un poco de compás
Porque ya ha llega'o la navidad
La encogía de mi cuña'
Otra vez ha traí'o comtessa
Dice que ha compra'o marisco
Y son gambas arroceras
No le quiero decir na'
Porque no empeza'o la cena
La gashí ya se ha bebi'o, ponpon
El vino reserva, ponpon
El que una se guarda, ponpon
Ya se ha puesto buena
Qué gracioso está mi tito
Hoy no suelta la cerveza
Se ha traí'o por fin al novio
Y mi tía está en la mesa
Se han hecho buenos amigos
Qué familia más moderna
Creo que quedan dos heteros
Si no me fallan las cuenta', ponpon
Si una no se cuenta, ponpon
Si una no se cuenta
Qué barbaridad
Se me ha llenado la casa entera de comensales
Qué barbaridad
Aquí se apunta to' el mundo y nadie quiere acostarse
Y mire usted
Solo se pide un poco de compás
Porque ya ha llega'o la navidad
Mira un momentito que final se quema
Mucho cachondeo, mucha noche buena
Y nos vamos a comer una mierda
Tráeme el salero, azafrán en hebras
Dos buenos huevos y la mayonesa
Hasta que no este listo aquí nadie se sienta
(Que María salió de cuentas)
Qué combinación, vaya panetón
Bien de brilli brilli, una procesión
Hay que ver los modelitos que me traen to'
Es una noche pa' cantar
(Pa' cantar, pa' cantar)
Contarnos chistes y reír
(Y reír, y reír)
Brindar por las cosas pequeñas
Por la alegría de esta mesa
Y un ratito pa' ser feliz
Qué barbaridad
Se me ha llenado la casa entera de comensales
Qué barbaridad
Aquí se apunta to' el mundo y nadie quiere acostarse
Y mire usted
Solo se pide un poco de compás
Porque ya ha llega'o la navidad
Mmm-mmmm, ay
Ay
Ay, qué rica está la gamba
Al ajillo, a la plancha
Ay, qué rica está la gamba
Que pesha' de comer

Ay, qué rica está la gamba
Al ajillo, a la plancha
Ay, qué rica está la gamba
Que pesha' de comer
Ande, ande, ande, la María morena
Trae villancicos pa' formar la juerga
Ande, ande, ande, la María morena
Trae villancicos pa' formar la juerga
Ande, ande, ande, la María morena
Trae villancicos pa' formar la juerga
Ande, ande, ande, la María morena
Ande, ande, ande que es la no
Que es la Nochebuena






viernes, 20 de diciembre de 2024

It's Christmas (Santa Bring Him Home Tonight)


It's Christmas (Santa Bring Him Home Tonight) es una preciosa canción que nos regaló para las Navidades del 2023 la cantante argentina Karen Souza al ritmo de jazz y que interpreta junto al cantante Axel Mark.
El tema está compuesto por la propia Karen junto a Rocio Betina RodriguezHector Hugo Gutierrez Flores, y letra de Pamela Phillips Oland, quien fuera la última letrista de Frank Sinatra.




I'm hanging a star at the top of that tree
It's for you
It's Christmas

You are my gift that keeps giving all year through
But it Christmas
Can't wait until you're here
I'll miss you
When I get home
I can't wait to kiss you
Got all I want in the world when it´s Christmas with you

Stormy weather's
Got me waiting
I just keep on anticipating
Don't wanna be far away
It's Christmas tonight

Babe, I don't need shiny ribbons
To unwrap the joy you've given
You make my life
Worth living with shame
Santa bringing home tonight

Here in my pocket's a package of love just because
It's Christmas
Under the tree you discover some tinsel is tough
Cause it's Christmas

I wanna put a ball around you
Baby, I'll bless the day I found you
Got a lot more in the
World when it's Christmas with you

Guess we're stuck here
when things gloomy
Just be safe and come home to me
Don't wanna be far apart,
it's Christmas tonight

Oh, wait a minute
What perfection,
The storm took a new direction
We'll be true love in action soon
Oh, when Santa brings me home tonight
Santa brings me home tonight
Santa brings me home tonight
Santa's gonna bring you home





lunes, 9 de diciembre de 2024

(There’s No Place Like) Home for the Holidays


Cada vez que escucho Home for the Holidays, siento que esta canción captura a la perfección el deseo de volver al lugar donde pertenecemos en esta época del año.
La canción fue escrita por Robert Allen, con letra de Al Stillman, y salió al mundo en 1954. Perry Como fue el primero en grabarla, y su versión rápidamente se convirtió en un clásico. Con su inconfundible voz, Como le dio un toque cálido que te hace sentir como si estuvieras junto a una chimenea, mientras fuera hace frío.
Con los años, Home for the Holidays ha sido versionada por muchos artistas, cada uno añadiendo su propia magia. Pero si tengo que destacar una versión que realmente me toca el corazón, es la de los Carpenters. Karen Carpenter tenía una de las voces más hermosas y limpias que he escuchado y escucharla siempre me emociona y me llega al corazón.
En su segundo álbum navideño llamado An Old-Fashioned Christmas lanzado en 1984, la voz de Karen, tan dulce y envolvente, junto con los arreglos impecables de su hermano Richard, hacen que cada nota suene a pura Navidad. Escucharla es como abrir un regalo lleno de nostalgia y calidez.
Si aún no has escuchado esta versión, te recomiendo que lo hagas. Cierra los ojos, déjate llevar y siente cómo la música te transporta a casa, donde siempre hay un lugar especial esperándote.




Oh, there's no place like home for the holidays
For no matter how far away you roam
When you long for the sunshine of a friendly gaze
For the holidays, you can't beat home, sweet home
I met a man who lives in Tennessee, and he was headin' for
Pennsylvania and some homemade pumpkin pie
From Pennsylvania, folks are travelin' down to Dixie's sunny shore
From Atlantic to Pacific
Gee, the traffic is terrific
Oh, there's no place like home for the holidays
'Cause no matter how far away you roam
If you want to be happy in a million ways
For the holidays, you can't beat home, sweet home
I met a man who lives in Tennessee and he was headin' for
Pennsylvania and some homemade pumpkin pie
From Pennsylvania, folks are travelin' down
To Dixie's sunny shore
From Atlantic to Pacific
Gee, the traffic is terrific
Oh, there's no place like home for the holidays
'Cause no matter how far away you roam
If you want to be happy in a million ways
For the holidays, you can't beat home, sweet home
For the holidays, you can't beat home, sweet home






martes, 3 de diciembre de 2024

The Bells of Christmas


The Bells of Christmas es una canción del compositor y cantante Chris de Burgh lanzó en 2009 como parte del álbum Footsteps. Es un tema que captura el espíritu navideño con un mensaje de esperanza, unidad y celebración. Su letra invita a reflexionar sobre la importancia de la conexión humana durante la temporada festiva, mientras que su melodía crea una atmósfera cálida y acogedora.
En 2023 se hizo una nueva versión que aparece incluida en el álbum Believe in Christmas que realizó Christer Løvold y el Swiss Gospel Singers y que contó con la colaboración del propio Chris de Burgh en este tema. En esta versión se le da un enfoque más coral y melódico, aportando un ambiente cálido y espiritual que encapsula el espíritu de la Navidad.




If you know someone who is lonely this Christmas,
Reach out a hand and open the door,
Bring them inside in the spirit of Christmas
And show what lies in store
If you know someone who's forgotten that Christmas,
Will always shine in the eyes of a child,
Open their hearts to the memories of Christmas
And take them back in time
So have a very Merry Christmas everyone,
Celebrate the coming of the newborn son,
Everywhere this happy day we have begun,
To ring the bells of Christmas
Let the light that shines with the wonders of Christmas,
Fill every heart all over the world,
Let us believe in the spirit of Christmas
And dream of peace on earth
So have a very Merry Christmas everyone,
Celebrate the coming of the newborn son,
Everywhere this happy day we have begun,
To ring the bells of Christmas
So have a very Merry Christmas everyone,
Celebrate the coming of the newborn son,
Everywhere this happy day we have begun,
To ring the bells of Christmas
Have a very Merry Christmas everyone, (Ring the bells)
Celebrate the coming of the newborn son, (Merry Christmas)
Everywhere this happy day we have begun, (Ring the bells)
To ring the bells of Christmas, (Merry Christmas)
Ring the bells, ring the bells!






domingo, 1 de diciembre de 2024

Santa está en San Sebastián


Santa está en San Sebastián es una de esas canciones que, más allá de la melodía, te envuelven en una atmósfera mágica. Desde el inicio, Mikel Erentxun nos regala una preciosa canción con su sonido tan característico pero con campanas navideñas de fondo, que empieza con un guiño directo al clásico navideño Santa Claus is Coming to Town, de John Frederick Coots y Haven Gillespie, un éxito atemporal que sirve de inspiración para esta canción.
El tema, fue lanzado como segundo sencillo de su álbum de este 2024 que lleva por título Navidad y arranca con esta referencia, pero pronto se transforma en pura poesía y Erentxun nos sitúa en un rincón íntimo, donde los recuerdos y las tradiciones se entrelazan con la magia de la Navidad.
Santa está en San Sebastián no es solo una canción navideña, es un precioso homenaje a Donostia, mi Donostia, una ciudad que respira vida, tradición y calidez en cada rincón.
Escucharla es dejarse llevar por el espíritu de San Sebastián y el de la Navidad.




Mil estrellas en tu corazón,
Los adornos en el salón
Junto al árbol de Navidad
Tus zapatos de cristal

En un trozo de papel
Purpurina y algodón
Un dibujo y una flor
Unas gotas de ilusión

Cierra bien los ojos
Todo puede suceder
Solo tienes que creer
La luna es roja y el cielo es del color
del calor de tu amor

Ahora el sueño es real
Santa está en San Sebastián

Son las 6 en el reloj
Amanece la ciudad
Mil redobles de tambor
Tus latidos son canción

Cierra bien los ojos
Todo puede suceder
Solo tienes que creer
La luna es roja y el cielo es del color
del calor de tu amor

Ahora el sueño es real
Santa está en San Sebastián
Santa está en San Sebastián
Santa está en la ciudad







sábado, 23 de noviembre de 2024

Let's Stay Together

Hay canciones que nunca pasan de moda y Let’s Stay Together de Al Green es una de ellas. Cada vez que suena, siento que el mundo se detiene por un momento. Es un himno al amor, a la unión y a superar juntos cualquier cosa que la vida nos ponga por delante.
Fue lanzada en 1971 como parte del álbum del mismo nombre, el cual se publicó al año siguiente. La canción fue coescrita por el propio Al Green, Willie Mitchell y Al Jackson Jr. Mitchell, quien también produjo el tema, y fue clave para darle ese sonido inconfundible con el que consiguió alcanzar el número 1 en el Billboard Hot 100 manteniéndose allí durante varias semanas.
La voz de Al Green es pura magia en esta canción y el ritmo, con esos acordes de soul clásico y los arreglos de cuerdas, es simplemente perfecto.
En 2010, Let’s Stay Together fue incluida en el Registro Nacional de Grabaciones de Estados Unidos, destacando su importancia cultural e histórica. Artistas como Tina Turner y Michael Bolton han hecho versiones increíbles, pero la original de Al Green sigue siendo mi favorita.




Let's stay together
I, I'm I'm so in love with you
Whatever you want to do
Is all right with me
'Cause you make me feel so brand new
And I want to spend my life with you
Let me say that since, baby, since we've been together
Ooh, loving you forever
Is what I need
Let me, be the one you come running to
I'll never be untrue
Oh baby
Let's, let's stay together ('gether)
Lovin' you whether, whether
Times are good or bad, happy or sad
Oh, oh, oh, oh, yeah
Whether times are good or bad, happy or sad
Why, somebody, why people break up?
Oh, then turn around and make up
I just can't see
You'd never do that to me (would you, baby?)
Just being around you is all I see
Here's what I want us do
Let's, we oughta stay together ('gether)
Loving you whether, whether
Times are good or bad, happy or sad
Come on
Let's, woo (let's stay together) let's stay together
Loving you whether, whether times are good or bad







Ain't No Sunshine

Ain’t No Sunshine es una de esas canciones que van directas al corazón. Es una canción que habla del amor, la pérdida y la ausencia de alguien que es el centro de tu mundo.
La canción fue lanzada en 1971 como parte del álbum Just As I Am del cantante estadounidense Bill Withers, el cual dijo dijo que estaba inspirada en la película Days of Wine and Roses (1962), que trataba sobre una relación marcada por la dependencia emocional. Con solo una guitarra, un bajo, unas cuerdas y la inconfundible voz de Withers, este logra crear una atmósfera que te envuelve por completo. Fue su primer gran éxito, pero parece que siempre ha estado ahí, como si fuera una de esas canciones eternas que nunca pasan de moda.
El tema alcanzó el número 3 en la lista Billboard Hot 100 y ganó un Grammy en 1972 por la Mejor Canción de R&B. La grabación incluye a músicos legendarios como Stephen Stills en la guitarra.
La repetición de la frase "I know" ocurre 26 veces seguidas, y Bill Withers contó que inicialmente pensó en escribir más letra, pero los productores musicales lo convencieron de dejarlo tal cual estaba. Está considerada como una de las mejores canciones de todos los tiempos y ha sido incluida en el Salón de la Fama del Grammy.
Ha sido versionada por muchos artistas como Michael Jackson, Sting y John Mayer, entre otros, y una de esas versiones es la del cantante estadounidense Al Jarreau. Su interpretación no solo rinde homenaje al clásico, sino que también añade su propio toque de elegancia y creatividad en un viaje musical que te atrapa desde el primer segundo.
Si quieres descubrir otra faceta de este clásico, la versión de Al Jarreau es una obra maestra que no te puedes perder.




Ain't no sunshine when she's gone
It's not warm when she's away
Ain't no sunshine when she's gone
She's gone much too long
Any time she goes away

Ain't no sunshine when she's gone
Wonder if she's gone to stay
Ain't no sunshine when she's gone
And this house just ain't no home
Anytime she goes away

I know
She's gone to stay
It's breakin' me up
Anytime she goes away
Gotta leave the young thing alone
There ain't no sunshine when she's gone

Ain't no sunshine when she's gone
It's not warm when she's away
Ain't no sunshine when she's gone
And she's gone much too long
Any time she goes away

Ain't no sunshine when she's gone
I wonder if she's gone to stay
There ain't no sunshine when she's gone
And this house just ain't a home
Any time she goes away

I know
She's gone to stay
It's breaking me up
Any time she goes away
Gotta leave the young thing alone
There ain't no sunshine when she's gone

Ain't no sunshine when she's gone
I wonder if she's gone to stay
Ain't no sunshine when she's gone
And this house just ain't no home
Any time she goes away
Any time she goes away






viernes, 22 de noviembre de 2024

Walk Me Home

Walk Me Home es un tema de la cantante estadounidense P!nk, lanzada en 2019 como como primer sencillo de su álbum Hurts 2B Human y la canción fue coescrita por P!nk junto con Nate Ruess y Scott Harris.
La canción fue un éxito en las listas de varios países, alcanzando el Top 10 en lugares como Reino Unido y Canadá. Si no la has escuchado, te recomiendo que lo hagas. Es perfecta para esos momentos en los que necesitas un empujón emocional o simplemente disfrutar de buena música.




There's something in the way you roll your eyes
Takes me back to a better time
When I saw everything is good
But now you're the only thing that's good

Trying to stand up on my own two feet
This conversation ain't coming easily
And darling, I know it's getting late
So what do you say we leave this place?

Walk me home in the dead of night
I can't be alone with all that's on my mind, mhm
So say you'll stay with me tonight
'Cause there is so much wrong going on outside

There's something in the way I wanna cry
That makes me think we'll make it out alive
So come on and show me how we're good
I think that we could do some good, mhm

Walk me home in the dead of night
I can't be alone with all that's on my mind, mhm
So say you'll stay with me tonight
'Cause there is so much wrong going on outside

Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh

Walk me home in the dead of night
'Cause I can't be alone with all that's on my mind
Say you'll stay with me tonight
'Cause there is so much wrong going on

Walk me home in the dead of night
I can't be alone with all that's on my mind
So say you'll stay with me tonight
'Cause there is so much wrong
There is so much wrong
There is so much wrong going on outside








Let's Twist Again

Let's Twist Again es de esas canciones que apenas suenan los primeros acordes, te llenan de energía y te entran una ganas inmensas de moverte y ponerte a bailar. La canción fue lanzada por el cantante estadounidense Chubby Checker en 1961, marcando no solamente una época, sino que se convirtió un himno con ese baile que revolucionó las pistas y rompió con todo lo que se conocía hasta entonces.
La canción fue escrita por Kal Mann (letra) y Dave Appell (música) y es una secuela del éxito original del propio Chubby Checker, The Twist de 1960.
La canción ganó un Grammy en 1962 en la categoría de Mejor Interpretación Rock & Roll subrayando su importancia en la historia de la música, y siendo un éxito rotundo en varios países, alcanzando los primeros puestos en las listas de Estados Unidos y Europa.
El twist era un ritmo innovador para la época porque era un baile que no requería pareja o pasos complicados, solo energía y ganas de moverse y esto hizo que se hiciese muy popular entre los más jóvenes. Pasados los años, el tema es una invitación a disfrutar, a desconectar y, por qué no, a revivir una época que apostaba por la diversión y el ritmo. Si no la has escuchado o hace tiempo que no lo haces, dale al play. Estoy segura de que no podrás resistirte a bailar.




Come on everybody clap your hands
Ah, you're looking good
I'm gonna sing my song and you won't take long
We're gonna do the twist and it goes like this
Come on let's twist again like we did last summer
Yeah, let's twist again like we did last year
Do you remember when things were really hummin'?
Yeah, let's twist again, twistin' time is here
Round 'n around 'n up 'n down we go again
Oh baby make me know you love me so and then
Twist again like we did last summer
Come on twist again, like we did last year
(Twist, yow)
Who's that, flyin' up there?
Is it a bird? No
Is it a plane? No
Is it the twister? Yeah
Yeah, twist again like we did last summer
Come on let's twist again, like we did last year
Do you remember when things were really hummin'?
Come on let's twist again, twistin' time is here
Round 'n around 'n up 'n down we go again
Oh baby make me know you love me so and then
Come on twist again like we did last summer
Girl, let's twist again, like we did last year
Come on twist again, twistin' time is here








lunes, 28 de octubre de 2024

Mal acostumbrado (Mal acostumado)

Mal acostumbrado (Mal acostumado) es una canción escrita y compuesta por Raimundo Carlos Silva Araujo, Margaret Evans Rocha y Michael Jourdan que ha sido interpretada por varios artistas, entre ellos por el cantante Julio Iglesias y fue con él con quien el tema logró una mayor difusión y reconocimiento a nivel internacional, apareciendo dentro de su álbum lanzado en 2000 que llevó por título Noche de cuatro lunas.





Un ticket de ida y vuelta, fui tan sólo para ti
Juguete de cartón
Un pobre pasajero que dejaste por ahí
Tirado en la estación

Devuélveme un trocito de mi vida
Devuélveme un poquito nada más
Un poco más
Devuélveme aunque sea de mentira
Que no curen mis heridas
Y me muera cada día más

Mal acostumbrado me dejó tu amor
Mal acostumbrado tu amor me dejó
Alma en pena que mi cuerpo la condena
Y no puede ya vivir sin ti

Mal acostumbrado me dejó tu amor
Mal acostumbrado tu amor me dejó
Y hoy me ciegas, me persigues y me encierras
Y es que ya no sé vivir sin ti, ay vivir sin ti

Mi amiga la tristeza
La que sabe más de mí
No para de decir, sólo a mí
Que ría y que me olvide
Y no piense más en ti
Y vuelva a ser feliz

Devuélveme un trocito de mi vida
Devuelveme un poquito nada más, un poco más
 Devuélveme aunque sea de mentira
Que no curen mis heridas
Y me muera cada día más

Mal acostumbrado me dejó tu amor
Mal acostumbrado tu amor me dejó
Alma en pena y en mi cuerpo la condena
Y no puede ya vivir sin ti

Mal acostumbrado me dejó tu amor
Mal acostumbrado tu amor me dejó
Alma en pena que tu cuerpo la condena
Y no sabe ya vivir sin ti

Mal acostumbrado me dejó tu amor
Mal acostumbrado tu amor me dejó
Alma en pena que tu cuerpo la condena
Y no sabe ya vivir sin ti

Mal acostumbrado me dejó tu amor
Mal acostumbrado tu amor me dejó
Alma en pena que tu cuerpo la condena
Y no sabe ya vivir sin ti






AddToAny