domingo, 24 de octubre de 2021

Bad

Bad es una preciosa canción del cantante y compositor británico James Bay, que lanzó en 2019 dentro de su disco compuesto por 4 temas, que llevó por título Oh My Messy Mind.




I know it hurts that we don't touch anymore
It's even worse because we built this from the floor
It's just as hard for me to know I might see you around
It's just as hard for me to worry about reachin' out
The more I think about you
The more I keep the ghost alive
Yeah, the more I think about you
The more I keep the ghost alive

I want you bad, but it's done
I'm bleeding out, 'cause we can't go on
I want you bad, 'til I shake
I want what we had
But what's broken, don't unbreak

Just when I'm ready to get over you, you call me up
And then I crumble when you say you're getting over us
But the more I think about you
The more I keep the ghost alive
Yeah, the more that I'm without you
The less I know if I was right

I want you bad, but it's done
I'm bleeding out, 'cause we can't go on
I want you bad, 'til I shake
I want what we had
But what's broken, don't unbreak
And I won't tell you what I want to
What I want to
I'm falling through, I can't hide it
But I'll learn to

I want you bad, but it's done
I'm bleeding out, 'cause we can't go on
I want you bad, 'til I shake
I want what we had
But what's broken, don't unbreak

I want you bad, but it's done
I want you bad, but we can't go on







It´s My Life

It´s My Life es una canción de la banda estadounidense Bon Jovi, lanzada en 2000 como sencillo de su álbum Crush y que fue escrita por Jon Bon Jovi (vocalista), Richie Sambora (guitarrista) y el compositor y productor musical Max Martin.
El tema es uno de los "himnos de la banda rock y se ha convertido en su canción más exitosa. Fue nominada en los Grammy a la Mejor Canción Rock y a los European Music Awards a la Mejor Canción.
Sin duda, es una de las canciones más míticas y reconocidas del rock de todos los tiempos, una canción llena de fuerza y energía... una canción eterna.




This ain't a song for the broken-hearted
No silent prayer for faith-departed
And I ain't gonna be just a face in the crowd
You're gonna hear my voice when I shout it out loud

It's my life
It's now or never
But I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said, "I did it my way"
I just want to live while I'm alive
It's my life

Yeah, this is for the ones who stood their ground
For Tommy and Gina, who never backed down
Tomorrow's getting harder, make no mistake
Luck ain't even lucky, got to make your own breaks

It's my life
And it's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said, "I did it my way"
I just want to live while I'm alive
'Cause it's my life

Better stand tall when they're calling you out
Don't bend, don't break, baby, don't back down

It's my life
And it's now or never
'Cause I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said, "I did it my way"
I just want to live while I'm alive

It's my life
And it's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said, "I did it my way"
I just want to live while I'm alive
'Cause it's my life







domingo, 17 de octubre de 2021

Comptine d'un autre été: L'Après-midi

Comptine d´un autre été: L´Après-midi es una maravillosa composición para piano del músico y compositor francés Yann Tiersen para la película francesa de 2001 Amélie (Le fabuleux destin d´Amélie Poulain) de Jean-Pierre Jeunet.
La banda sonora de Jeunet consiguió ganar en 2002 el César a la Mejor Música escrita para una Película y vendió más de un millón de copias en todo el mundo.






Luz de luna

Luz de luna es una canción del compositor y cantante mexicano Álvaro Carrillo y que escribió en la celda de la Escuela Nacional de Agricultura donde el estudiante y compositor fue recluido por desacatar una petición del director. Sentado en la celda y con gran nostalgia, vio el fulgor de la luna desde la ventana y se acordó de una chica a la que conoció pero a la que sentía que no volvería a ver y le escribió la letra de esta preciosa canción.
El tema ha tenido numerosas versiones, entre las que destacan la que hizo Chavela Vargas y como no, mi adorada y admirada Rocío Dúrcal.
En 2010 se le hizo un disco homenaje a Rocío en forma de duetos (algunos de ellos realizados en vida de la Dúrcal y otros realizados digitalmente) que llevó por título Una estrella en el cieloy uno de esos duetos fue el de Luz de luna realizado junto a Manolo García.





Yo quiero luz de luna
Para mi noche triste
Para sentir divina la ilusión que me trajiste
Para sentirte mía
Mía tu como ninguna
Pues desde que te fuiste no he tenido
Luz de luna

Yo siento tus amarras
Como garfios como garras
Que me ahogan en la playa
En la farra y el dolor
Si llevo tus cadenas
Arrastras en la noche estrellada
Que sea plenilunada
Azul como ninguna
Pues desde que te fuiste no he tenido
luz de luna
Pues desde que te fuiste no he tenido
luz de luna

Si ya no vuelves nunca
Provincianita mía
A mi selva querida
Que esta triste que esta fría
Que al menos tu recuerdo
Ponga luz sobre mi bruma
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna

Yo siento tus amarras
Como garfios como garras
Que me ahogan el la playa
En la farra y el dolor
Si llevo tus cadenas
Arrastras el la noche estrellada
Que sea plenilunada
Azul como ninguna
Pues desde que te fuiste no he tenido
Luz de luna
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna








Nunca me dejes

Nunca me dejes es una canción de la banda mexicana Reyno que formar parte de su primer álbum, lanzado en 2014 y que llevó por título Viaje por lo eterno.





Perdimos toda la razón al encontrarnos tú y yo
Y ahora que te tengo, solo escucho al corazón
Que suena idéntico a tu voz cuando acelero mis latidos
Por eso solo pienso en ti, solamente en ti

Quise enterrarme entre tu piel
Volverme parte de tu esencia
Desesperado por hacer todo un sueño real

Donde no pueda despertar
Y tú no puedas alejarte
Donde no tenga que esperar para verte brillar

Ojalá y nunca me dejes
Se me termina la vida

Ojalá y no me abandones
Solo respiro a través de tus labios
(Uuh, uuh, uh uh uh)

Ojalá y nunca me dejes
Se me termina la vida

Ojalá y no me abandones
Solo respiro a través de tus labios
Solo respiro a través de tus labios






All Along The Watchtower

All Along The Watchtower es una canción escrita por el cantante estadounidense Bob Dylan y que pertenece a su álbum de 1967 que llevó por título John Wesley Harding, siendo el tema que más veces ha tocado en directo... en 2018 lo había hecho en más de 2.200 ocasiones. El tema lo ha lanzado en 4 versiones diferentes en vivo dentro de los álbumes Before the Flood de 1974, en el de Bob Dylan at Budokan de 1978, en el de Dylan & The Dead de 1989 y en el de MTV Unplugged de 1995.
A lo largo de los años ha tenido numerosas versiones, pero una de las más conocidas y aclamadas es la que 6 meses después de publicarse el tema original, realizó el guitarrista y cantante estadounidense Jimi Hendrix para su álbum Electric Ladyland.
Otras de algunas de la versiones más conocidas son las que en su momento hicieron U2, la que hizo Neil Young en un concierto homenaje a Dylan y en 2021 el dúo estadounidense Striking Matches hace una particular y preciosa versión del tema de Dylan.





There must be some kind of way outta here
Said the joker to the thief
There's too much confusion
I can't get no relief

Business men, they drink my wine
Plowmen dig my earth
None will level on the line
Nobody offered his word
Hey, hey

No reason to get excited
The thief, he kindly spoke
There are many here among us
Who feel that life is but a joke
But, uh, but you and I, we've been through that
And this is not our fate
So let us stop talkin' falsely now
The hour's getting late, hey

Hey

All along the watchtower
Princes kept the view
While all the women came and went
Barefoot servants, too
Well, uh, outside in the cold distance
A wildcat did growl
Two riders were approaching
And the wind began to howl, hey

All along the watchtower

All along the watchtower






sábado, 16 de octubre de 2021

Somebody That I Used To Know

Somebody That I Used To Know es una canción del cantante y compositor australiano Gotye que fue lanzado como segundo sencillo de su álbum de 2011 que llevó por título Making Mirrors y que fue un exitazo en diferentes países del mundo tanto a nivel de crítica como de público.
Gotye fue demandado por plagio después de que algunos expertos señalaran el gran parecido con la canción Seville del compositor brasileño Luiz Bonfá. En 2013 el cantante australiano admitió haber plagiado parte de la canción de Bonfá, llegando a un acuerdo con los herederos del músico brasileño para cederles el 45% de los beneficios de la canción, además de tener que pagarles cerca de 1 millón de dólares.
Ha tenido diversas versiones y entre las que más me gustan está la que en 2021 ha hecho con motivo del décimo aniversario de la canción, la cantante neozelandesa BENEE para Amazon Music, en la que ralentiza la melodía y le da su sello tan personal.





Now and then I think of when we were together
Like when you said you felt so happy you could die
Alright, told myself that you were right for me
But felt so lonely in your company
But that was love and it's an ache I still remember

You can get addicted to a certain kind of sadness
Like resignation to the end, always the end
So when we found that we could not make sense
Well, you said that we would still be friends
But I'll admit that I was glad it was over

But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened and that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger and that feels so rough

No, you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know

Now you're just somebody that I used to know

Now you're just somebody that I used to know

Now and then, I think of all the times you screwed me over
But had me believing it was always something that I'd done
But I don't wanna live that way
Reading into every word you say
You said that you could let it go
And I wouldn't catch, you hung up on
Somebody that you used to know

But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened and that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger and that feels so rough

And you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records
And then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know

Somebody (I used to know)
Somebody (Now you're just somebody that I used to know)
Somebody (I used to know)
Somebody (Now you're just somebody that I used to know)

Somebody







miércoles, 13 de octubre de 2021

Qué vendrá

Qué vendrá es una pegadiza canción de la cantautora francesa Zaz que aparece dentro de su álbum de 2018 que llevó por título Effet miroir.




Qu'importe là où je vais
Tant que j'ai l'audace
De tenir la main de l'autre
Pour aimer le temps qui passe
Dans tout ce que je fais
La rage et l'amour s'embrassent
Quelle soit mienne ou qu'elle soit vôtre
La vie nous dépasse

Qué vendrá, qué vendrá
Describo mi camino, sin pensar, sin pensar
Dónde acabará

Dans mes joies, dans mes peines, dans mes choix, dans mes larmes
Je laisse aller mes sentiments
Au mieux on écrit son chemin comme on se soigne
Pour aimer indifféremment
Sous les sables mouvants d'un passé qui s'effondre
Je me raccroche à ceux que j'aime
Prenons soin de chaque seconde
Les heures prendront soin d'elles-mêmes

Qué vendrá, qué vendrá
Describo mi camino, sin pensar, sin pensar
Dónde acabará
Qué vendrá, qué vendrá
Describo mi camino
Si me pierdo es que ya me he encontrado y sé
Que debo continuar

Puisque nous sommes ici sans savoir
Ce qui nous attend un peu plus tard
Laisser parler mon instinct, me guérir
Puisque tout cela est bien trop court
J'aimerai jusqu'à mon dernier jour
Jusqu'à mon dernier souffle de vie

Qué Vendrá, qué Vendrá
Jusqu'où j'irai, j'en sais rien
Sin pensar, sin pensar
Sans penser à demain

Qué vendrá, qué vendrá
Describo mi camino
Si me pierdo es que ya me he encontrado y sé
Que debo continuar

Qué vendrá, qué vendrá
Describo mi camino
Si me pierdo es que ya me he encontrado y sé
Que debo continuar

Si me pierdo es que ya me he encontrado y sé
Que debo continuar






Tú y yo

Tú y yo es una bellísima canción del cantautor español Pedro Guerra en la que se une de la mano con el cantante español Manuel Carrasco y enlazan sus preciosas voces para regalarnos una de las canciones más hermosas que he escuchado.
Una melodía que te abraza y te mece en su letra y que forma parte del álbum de 2021 del artista tinerfeño que llevó por título El viaje.





Y si todo fuera azar
El letargo de una estrella
Unas luces que se apagan
Unos labios que se encuentran
Y si todo fuera azar
Una cola de sirena
El sonido de una espada
Un atajo en la vereda

Tú y yo
Una pausa en el camino
Lo que guardo en los bolsillos
Tú y yo
Tú y yo
Media luna sobre el río
Un bebé que se ha dormido
Tú y yo
Tú y yo

Y si todo fuera azar
El entorno de una puerta
Unos ojos que se miran
Los escombros de la guerra
Y si todo fuera azar
La ansiedad de los que esperan
Un velero a la deriva
Unas piernas que se enredan

Tú y yo
Una pausa en el camino
Lo que guardo en los bolsillos
Tú y yo
Tú y yo
Media luna sobre el río
Un bebé que se ha dormido
Tú y yo
Tú y yo

Huellas de un recuerdo familiar
Escalera frente al mar
Las preguntas sin respuesta
Sombra de una sombra sin edad
Un otoño en la ciudad

Tú y yo
Una pausa en el camino
Lo que guardo en los bolsillos
Tú y yo

Tú y yo
Media luna sobre el río
Un bebé que se ha dormido
Tú y yo

Tú y yo
Lo soñado y lo vivido
El recuerdo del olvido
Tú y yo
Tú y yo






The Way That I Love You

The Way That I Love You es una preciosa canción del grupo inglés Passenger, compuesta por Michael David Rosenberg, vocalista de la banda, que fue lanzado como sencillo en 2020 y que forma parte del álbum de 2021 que llevó por título Songs for the Drunk and Broken Hearted.





How many times can I tell you
You're lovely just the way you are
Don't let the world come and change you
Don't let life break your heart

Don't put on their mask, don't wear their disguise
Don't let them dim the light that shines in your eyes
If only you could love yourself the way that I love you

How many times can I say
You don't have to change a thing
Don't let the tide wash you away
Don't let worry ever clip your wings

Discard what is fake, keep what is real
Pursue what you love, embrace how you feel
If only you could love yourself the way that I love you

And if you ever choose a road that leads nowhere
All alone and you can't see right from wrong
And if you ever lose yourself out there
Come on home and I'll sing you this song

So how many times can I tell you
You're lovely just the way you are
Don't let the world come and change you
Don't let life break your heart







martes, 12 de octubre de 2021

I Will Be the One

I Will Be the One es una preciosa canción del cantante holandés Jim van der Zee que aparece dentro de su álbum de 2019 que llevó por título Starting the Engine.





If you say that you don’t even like me,
know that I’ll be there
And if you say that you don’t even like me
I’ll be there to show you anyway

‘Cause I will be the one who drives you home
Yeah I will be the one who drives you home
Yeah I gotta be the one who drives you home

And if you say that you don’t even love me,
I’ll be on my way
And if you say that you don’t even love me,
I will love you anyway

‘Cause I will be the one who drives you home
Yeah I will be the one who drives you home

And you will say that you don’t even want me to be around
That I’m not cool enough for your friends and stuff
but I’ll wait in the car till you sit down

‘Cause I will be the one who drives you home
Yeah I will be the one who drives you home
Yeah I gotta be the one who drives you home
I will be the one who drives you home






AddToAny