domingo, 3 de mayo de 2026

La nuit n'en finit plus


Hay canciones que parecen escritas para escucharlas a las tres de la mañana, cuando el silencio nos rodea y las paredes se cierran un poco sobre nosotros y eso me pasa cada vez que me dejo llevar por la melancolía de La nuit n'en finit plus. Hay algo en la voz de Petula Clark que me resulta de una elegancia herida que me traspasa la piel, causandome la sensación de estar caminando por una ciudad vacía buscando una luz que no termina de encenderse.
Esta canción es un monumento al pop francés de los años 60. Publicada en 1963, esta joya es en realidad la adaptación al francés del éxito de soul Needles and Pins, compuesto por Jack Nitzsche y Sonny Bono, pero a diferencia del ritmo más frenético de otras versiones, la de Petula bajo el sello Vogue se siente mucho más cinematográfica.
El tema se convirtió rápidamente en un himno del movimiento yé-yé y la letra en francés, escrita por Jacques Plante, transformó la canción original en una noche eterna.
Aunque se la pueda relacionar con el París más bohemio, la grabación se realizó con el toque maestro de la orquestación de Tony Hatch, el arquitecto del sonido británico de Petula. Fue el tema que consolidó a la artista como una estrella bilingüe capaz de conquistar tanto el Reino Unido como Francia simultáneamente y la canción, para mí, es la banda sonora de la espera.



Quand je ne dors pasLa nuit se traîneLa nuit n'en finit plusEt j'attends que quelque chose vienneMais je ne sais qui je ne sais quoiJ'ai envie d'aimer, j'ai envie de vivreMalgré le vide de tout ce temps passéDe tout ce temps gachéEt de tout ce temps perduDire qu'il y a tant d'êtres sur la terreQui comme moi ce soir sont solitairesC'est triste à mourirQuel monde insenséJe voudrais dormir et ne plus penserJ'allume une cigaretteJ'ai des idées noires en têteEt la nuit me parait si longue, si longue, si longue

Au loin parfois j'entends d'un bruit de pasQuelqu'un qui vientMais tout s'éfface et puis c'est le silenceLa nuit ne finira donc pasLa lune est bleue, il y a des jardinsDes amoureux qui s'en vont main dans la mainEt moi je suis làA pleurer sans savoir pourquoiA tourner comme une âme en peineOui, seule avec moi-mêmeA désirer quelqu'un que j'aimepas cette nuit, pas cette nuitQui ne finira donc jamais

Mais j'ai trop le cafardJe voudrais partir au hasardPartir au loin et dès le jour venuLa nuit, oh la nuit n'en finit plusOh oh oh oh, oh ! la nuit ne finit plus















No hay comentarios:

Publicar un comentario

Suscríbete a esta entrada y recibe por email las nuevas actualizaciones y comentarios añadidos
Marca la opción "Avisarme"

AddToAny